Hur säger man "implacable" på spanska
Det spanska ordet för “implacable” är “implacable” — B2 nivå.

Exempel
El sol implacable del desierto nos agotó rápidamente.
Den obevekliga ökensolen utmattade oss snabbt.
Es un juez implacable que siempre sigue la ley al pie de la letra.
Han är en obeveklig domare som alltid följer lagen till punkt och pricka.
Su lógica era implacable; no pude encontrar ningún error en su argumento.
Hans logik var oavbruten; jag kunde inte hitta något fel i hans resonemang.
En ändelse för alla
Det här ordet slutar på -e, vilket betyder att det förblir exakt likadant oavsett om du beskriver en man, en kvinna eller ett maskulint/feminint objekt. Du behöver inte ändra det till -a!
Placering för betoning
När du placerar 'implacable' efter substantivet (som 'el sol implacable') låter det som en faktabeskrivning. Om du placerar det före (som 'el implacable sol') ger det en mer poetisk eller dramatisk känsla.
Undvik 'implacabla'
Misstag: “La jueza implacabla.”
Rättelse: La jueza implacable. Kom ihåg att adjektiv som slutar på -e på spanska är 'könsneutrala' och ändras inte till -a för feminina substantiv.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.