indios
“indios” betyder “ursprungsbefolkning” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
ursprungsbefolkning, indianer
Även: indianer
📝 I praktiken
Los indios de la región andina tienen una rica cultura milenaria.
B1Ursprungsbefolkningen i Anderna har en rik, uråldrig kultur.
Cristóbal Colón creyó haber llegado a las Indias, por eso llamó 'indios' a los habitantes.
B2Christofer Columbus trodde sig ha nått Indien, därför kallade han invånarna 'indios'.
ursprunglig, indisk
Även: infödd
📝 I praktiken
Los textiles indios son famosos por sus colores brillantes.
B2Ursprungliga textilier är kända för sina starka färger.
Estudiamos varios dialectos indios que están en peligro de extinción.
C1Vi studerar flera infödda dialekter som riskerar att dö ut.
okunniga människor, okultiverade personer

📝 I praktiken
¡Cuidado con el uso de esta palabra! En muchos lugares, se usa como un insulto muy ofensivo.
C1Var försiktig med att använda detta ord! På många platser används det som en mycket stötande förolämpning.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: indios
Fråga 1 av 2
Vilken term föredras generellt idag för att respektfullt referera till kontinentens ursprungsbefolkning?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer direkt från det historiska misstaget som Christofer Columbus gjorde. När han anlände till Amerika trodde han sig ha nått Ostindien (Asien), och refererade därför till de infödda invånarna som 'indios' (indianer). Namnet fastnade, trots den geografiska felaktigheten.
Först dokumenterat: Late 15th century (post-1492)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'indios' stötande?
Även om ordet används neutralt i historiska dokument och vissa officiella sammanhang för att betyda 'ursprungsbefolkning', har det en lång historia av att användas som en allvarlig, rasistisk förolämpning i många spansktalande länder. Det rekommenderas starkt att elever undviker att använda detta begrepp och istället föredrar 'indígenas' eller 'pueblos originarios'.
Hur hänvisar jag till personer från landet Indien (i Asien)?
Det tydligaste sättet är att säga 'personas de la India' (personer från Indien) eller använda substantivet 'hindúes' (hinduer/personer från Indien).


