Inklingo
Ordbok

lógica

LOH-hee-kahˈlo.xi.ka

lógica betyder logik på spanska (principerna för resonemang eller sunt förnuft).

logik

Även: resonemang, förnuft
En enkel illustration med tre färgglada, sammankopplade kugghjul som roterar smidigt, vilket symboliserar ett fungerande resonemangssystem.

📝 I praktiken

Lo que dices no tiene mucha lógica.

A2

Det du säger har inte mycket logik (eller, det är inte särskilt logiskt).

La lógica del mercado es a veces difícil de entender.

B1

Marknadens logik är ibland svår att förstå.

Si no estudias, por lógica, no aprobarás el examen.

B2

Om du inte pluggar, så är det logiskt (eller, självklart), att du inte klarar provet.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • ilógica (illogiskhet)
  • absurdo (absurditet)

Vanliga kollokationer

  • sentido comúnsunt förnuft
  • por lógicalogiskt/självklart
  • tiene lógicadet är logiskt

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: lógica

Fråga 1 av 1

¿Qué frase se usa comúnmente para decir que algo tiene sentido?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
lógico(logisk)Adjektiv
lógicamente(logiskt)Adverb
ilogico(illogisk)Adjektiv
🎵 Rim
mágicatrágica
📚 Etymologi

Ordet kommer från latinets 'logica', som i sin tur lånades från antikens grekiska ord 'logikē'. Det är fundamentalt kopplat till det grekiska ordet 'logos', som betyder 'ord', 'förnuft' eller 'princip'.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: logicPortuguese: lógica

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

¿Cuál es la diferencia entre 'lógica' y 'lógico'?

'Lógica' (substantiv, femininum) är själva konceptet eller egenskapen för resonemang ('La lógica es importante' – Logik är viktigt). 'Lógico' (adjektiv) beskriver något som har den egenskapen ('Esa idea es lógica' – Den idén är logisk). På svenska är 'logik' substantivet och 'logisk' adjektivet, vilket är liknande.

¿Puedo usar 'sentido' en lugar de 'lógica'?

Ja, de är ofta utbytbara, särskilt när man talar om 'sentido común' (sunt förnuft). Om något 'inte har logik' (no tiene lógica), kan du också säga att det 'inte har mening' (no tiene sentido).