Inklingo
Ordbok

marrón

ma-RRÓNmaˈron

marrón betyder brun på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

brun

Även: tan, kastanjefärgad
Latin America
En enkel, fluffig brun nallebjörn sittande mot en ljus bakgrund.

📝 I praktiken

Mi perro tiene el pelo marrón y blanco.

A1

Min hund har brun och vit päls.

Compramos unos zapatos marrones muy cómodos.

A2

Vi köpte ett par mycket bekväma bruna skor.

Me gusta más el abrigo marrón que el negro.

A1

Jag gillar den bruna kappan mer än den svarta.

Ordkopplingar

Synonymer

  • castaño (brun (ofta för hår/ögon))
  • café (brun (vanligt i Latinamerika))

Vanliga kollokationer

  • marrón claroljusbrun
  • marrón oscuromörkbrun

problem, besvär

Även: huvudvärk
SubstantivmB2informal
Spain
En liten, enkel tecknad figur i hängselbyxor anstränger sig intensivt för att försöka flytta en jättestor, tung, grå stenbumling som blockerar deras väg.

📝 I praktiken

Me ha tocado el marrón de limpiar la cocina después de la fiesta.

B2

Jag fick det jobbiga jobbet att städa köket efter festen.

¡Qué marrón que no tengamos entradas!

C1

Vilket besvär att vi inte har några biljetter!

Ordkopplingar

Synonymer

  • problema (problem)
  • lío (röra, komplikation)

Vanliga kollokationer

  • comerse un marrónatt ta på sig skulden/hantera problemet
  • dejarle el marrón a alguienatt lämna över problemet till någon annan

Vocabulary Collections

Översätt till spanska

Ord som översätts till "marrón" på spanska:

huvudvärkkastanjefärgadtan

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: marrón

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder *marrón* korrekt som ett adjektiv?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
marrón(brun (själva färgen))Substantiv
amarronar(att göra brun)Verb
🎵 Rim
balónlimón
📚 Etymologi

Ordet kommer från det franska ordet *marron*, som betyder 'kastanj'. Eftersom kastanjer är bruna, blev namnet på frukten namnet på färgen.

Först dokumenterat: 18th century (in Spanish)

Besläktade ord

French: marronPortuguese: marrom

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Ändrar *marrón* någonsin sin ändelse?

Ja, men bara för numerus, inte genus. Du använder *marrón* för singular (som *un coche marrón*) och *marrones* för plural (som *dos coches marrones*). Det blir aldrig *marrona*.

Är *marrón* det enda ordet för 'brun'?

Nej. *Marrón* är mycket vanligt i Spanien. I många delar av Latinamerika kommer du istället att höra *café* (kaffe) eller *pardo* (ofta använt för matta eller gråbruna nyanser).