nunca
“nunca” betyder “aldrig” på spanska (inte vid någon tidpunkt).
aldrig
Även: inte någonsin
📝 I praktiken
Nunca como mariscos.
A1Jag äter aldrig skaldjur.
Ella nunca ha viajado en avión.
A2Hon har aldrig rest med flyg.
No he visto nunca una película tan buena.
B1Jag har aldrig sett en så bra film.
Nunca jamás te mentiría.
B2Jag skulle aldrig, någonsin ljuga för dig.
🔀 Ofta förväxlad med
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: nunca
Fråga 1 av 3
Vilken av dessa meningar betyder korrekt 'Jag läser aldrig'?
📚 Fler resurser
📚 Etymologi▼
Kommer från den latinska frasen 'non quam', som bokstavligen betydde 'inte någonsin'. Efter många år av att ha sagts snabbt, slogs de två orden samman och blev det spanska 'nunca'.
Först dokumenterat: Around the 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'nunca' och 'jamás'?
Båda betyder 'aldrig' och du kan ofta använda dem på samma sätt. 'Jamás' kan ibland kännas lite starkare eller mer formellt. Den vanligaste skillnaden är att använda dem tillsammans som 'nunca jamás' för att betyda 'aldrig, någonsin!'.
Varför använder spanskan 'no' och 'nunca' tillsammans? Är det inte en dubbel negation?
Jo, det är det! Men till skillnad från engelskan, där dubbla negationer ofta anses vara felaktiga, är de på spanska helt normala och grammatiskt nödvändiga. Det tar inte ut negation, utan förstärker den faktiskt. Tänk på det som att lägga till betoning: 'Jag går INTE, NÅGONSIN.'
Kan 'nunca' användas för att svara på en fråga ensamt?
Absolut. Om någon frågar '¿Vas al gimnasio?' (Går du till gymmet?), kan du helt enkelt svara 'Nunca' (Aldrig).