paño
“paño” betyder “trasa” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
trasa
Även: lapp, dammtrasa
📝 I praktiken
Limpia la mesa con un paño húmedo.
A1Rengör bordet med en fuktig trasa.
Necesito un paño de cocina para secar los platos.
A2Jag behöver en kökshandduk för att torka disken.
Usa un paño suave para no rayar la pantalla de la televisión.
B1Använd en mjuk trasa så att du inte repar TV-skärmen.
ylletyg
Även: filt
📝 I praktiken
Este abrigo de paño es muy abrigado para el invierno.
B2Den här rocken i ylletyg är mycket varm för vintern.
El paño de la mesa de billar es de color verde.
C1Filtduken på biljardbordet är grön.
hudfläckar

📝 I praktiken
A mi tía le salió paño en la cara durante el embarazo.
C1Min moster fick mörka hudfläckar i ansiktet under graviditeten.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: paño
Fråga 1 av 3
Om du vill torka upp ett spillt dricka, vad ska du be om?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'pannus', som betydde en bit tyg eller ett plagg. Samma rot gav engelskan ordet 'pane' (som i fönsterglas, som förr täcktes med tyg).
Först dokumenterat: 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'paño' och 'pañuelo'?
En 'paño' är vanligtvis en större trasa som används för rengöring eller materialet i en rock. En 'pañuelo' är specifikt en liten näsduk för näsan eller en modehalduk.
Används 'paño' för kläder i alla länder?
Ja, men det refererar specifikt till materialet (tjock ull). I många latinamerikanska länder refererar 'paño' också vanligtvis till hudfläckar, vilket är mindre vanligt i Spanien.
Kan 'paño' betyda handduk?
Vanligtvis inte en badhandduk (det är 'toalla'), men det används för 'paño de cocina' (köksduk/disktrasa).


