pagarlo
“pagarlo” betyder “att betala för det” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att betala för det
Även: att betala honom
📝 I praktiken
Tengo el dinero para pagarlo.
A1Jag har pengarna för att betala för det.
Si compras el café, yo puedo pagarlo.
A2Om du köper kaffet kan jag betala för det.
Este es el recibo, debes pagarlo pronto.
B1Det här är kvittot; du måste betala det snart.
att betala för det

📝 I praktiken
Hizo algo muy malo y va a pagarlo caro.
B2Han gjorde något väldigt dåligt och han kommer att få betala dyrt för det.
Tarde o temprano tendrá que pagarlo.
B2Förr eller senare kommer han att få betala för det (stå för konsekvenserna).
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: pagarlo
Fråga 1 av 1
Om du är på en restaurang och vill säga 'Jag måste betala för det (notan)', vilket är korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'pacare', som betydde 'att blidka' eller 'att skapa fred'. Detta utvecklades till idén om att 'skapa fred' med en borgenär genom att ge dem pengar.
Först dokumenterat: 12th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan 'pagarlo' betyda 'att betala henne'?
Nej. 'Pagarlo' är specifikt för 'det' eller 'honom'. För att säga 'betala henne' skulle du vanligtvis säga 'pagarle'.
Varför finns det ibland ett accenttecken på detta ord?
Ordet 'pagarlo' har inget accenttecken, men om du lägger till en annan etikett som 'me' (till mig), blir det 'pagármelo' och behöver ett accenttecken för att behålla betoningen på rätt plats.

