Inklingo
Ordbok

pechos

PEH-chosˈpetʃos

pechos betyder bröstkorgar på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

bröstkorgar

Även: bröst
Två förenklade figurer som står sida vid sida, synliga från halsen ner till midjan, med betoning på bröstområdet på deras övre torsos.

📝 I praktiken

Los nadadores tienen pechos muy anchos.

A2

Simmare har mycket breda bröstkorgar.

El doctor revisó los pechos de los pacientes.

B1

Läkaren undersökte patienternas bröstkorgar.

Ordkopplingar

Synonymer

  • tórax (thorax)

Vanliga kollokationer

  • dolor de pechosbröstsmärta
  • ejercicios de pechosbröstövningar

Idiom och uttryck

  • dar el pechoatt amma/att möta en svår situation modigt

bröst

Även: barm
SubstantivmB1neutral/informal
Mexico
En förenklad illustration av en figurs överkropp som tydligt visar paret av mjölkkörtlar (bröst).

📝 I praktiken

La madre alimentó a su bebé con sus pechos.

B1

Modern ammade sin bebis med sina bröst.

Ella se puso un vestido que cubría sus pechos.

B2

Hon tog på sig en klänning som täckte hennes bröst.

Ordkopplingar

Synonymer

  • senos (bröst (mer kliniskt))
  • mamas (bröst (medicinsk term))

Vanliga kollokationer

  • implantes de pechosbröstimplantat

Översätt till spanska

Ord som översätts till "pechos" på spanska:

bröstkorgar

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: pechos

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'pechos' för att referera till den allmänna övre torso?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
pecho(bröstkorg; bröst (singular))Substantiv
pechera(haklapp; skjortfront)Substantiv
pechuga(kycklingbröst)Substantiv
🎵 Rim
hechostechos
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet *pectus*, som betyder 'bröstkorg' eller 'bröst'. Det har förblivit mycket likt i form och betydelse genom århundradena.

Först dokumenterat: Old Spanish (around the 13th century)

Besläktade ord

Italian: pettoPortuguese: peito

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Om 'pechos' betyder 'bröst', varför är det ett maskulint substantiv?

Ordets genus ('pechos', maskulint) ärvs från dess latinska rot (*pectus*, neutrum/maskulint) och är oberoende av könet på personen det refererar till. Spansk grammatik föreskriver att ordet 'pecho' och dess pluralform 'pechos' alltid måste ta maskulina artiklar (el/los). På svenska är 'bröst' ett neutrumord ('ett bröst', 'bröstet', 'flera bröst', 'brösten'), och 'bröstkorg' är också neutrum ('en bröstkorg', 'bröstkorgen', 'flera bröstkorgar', 'bröstkorgarna'). Denna skillnad i genus mellan spanska och svenska är viktig att notera.

Är 'pechos' det mest artiga sättet att säga 'bröst'?

Det är ett neutralt och vanligt ord. För kliniska eller formella diskussioner används ofta 'senos' eller 'mamas', särskilt i Latinamerika. 'Pechos' är helt acceptabelt i vardagligt samtal. På svenska är 'bröst' det vanligaste och mest neutrala ordet i de flesta sammanhang. För mer formella eller medicinska sammanhang kan man specificera 'bröstkörtlar' eller liknande, men det finns ingen direkt motsvarighet till 'senos' som är lika etablerad för att ersätta 'bröst' i formella situationer.