Inklingo
Ordbok

preocuparme

preh-oh-koo-PAHR-mehpɾeokuˈpaɾme

preocuparme betyder att oroa sig (själv) på spanska (uttrycker personlig oro).

att oroa sig (själv), att vara bekymrad

Även: att grubbla
VerbA2regular (reflexive) ar
En högkvalitativ, enkel, färgglad illustration i sagoboksstil av en ensam liten blå varelse som sitter hopkrupen på golvet, med huvudet i händerna, med ett tydligt uttryck av nöd och oro.
infinitivepreocuparse
gerundpreocupándose
past Participlepreocupado/a

📝 I praktiken

No quiero preocuparme por cosas pequeñas.

A2

Jag vill inte oroa mig för småsaker.

Empecé a preocuparme cuando no contestó el teléfono.

B1

Jag började oroa mig när han inte svarade i telefon.

Es difícil no preocuparme por el futuro.

B2

Det är svårt att inte vara bekymrad över framtiden.

Ordkopplingar

Synonymer

  • inquietarme (att störa/oroa mig själv)
  • angustiarme (att plåga mig själv)

Antonymer

  • relajarme (att koppla av mig själv)
  • tranquilizarme (att lugna mig själv)

Vanliga kollokationer

  • dejar de preocuparmeatt sluta oroa sig
  • empezar a preocuparmeatt börja oroa sig

Indicative

Present

yome preocupo
te preocupas
él/ella/ustedse preocupa
nosotrosnos preocupamos
vosotrosos preocupáis
ellos/ellas/ustedesse preocupan

Imperfect

yome preocupaba
te preocupabas
él/ella/ustedse preocupaba
nosotrosnos preocupábamos
vosotrosos preocupabais
ellos/ellas/ustedesse preocupaban

Preterite

yome preocupé
te preocupaste
él/ella/ustedse preocupó
nosotrosnos preocupamos
vosotrosos preocupasteis
ellos/ellas/ustedesse preocuparon

Subjunctive

Present Subjunctive

yome preocupe
te preocupes
él/ella/ustedse preocupe
nosotrosnos preocupemos
vosotrosos preocupéis
ellos/ellas/ustedesse preocupen

Imperfect Subjunctive

yome preocupara
te preocuparas
él/ella/ustedse preocupara
nosotrosnos preocupáramos
vosotrosos preocuparais
ellos/ellas/ustedesse preocuparan

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: preocuparme

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'preocuparme' korrekt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
calmarmeayudarme
📚 Etymologi

Kommer från det latinska verbet *praeoccupare*, vilket betyder 'att ta besittning i förväg' eller 'att beslagta först'. Detta utvecklades på spanska till att betyda 'att uppta sinnet', vilket ledde till den moderna betydelsen 'att oroa sig' eller 'att vara bekymrad'.

Först dokumenterat: 15th century (in its modern Spanish form)

Besläktade ord

English: preoccupyFrench: préoccuper

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför saknas accenten på 'preocuparme'?

När man fäster ett pronomen (som 'me', 'te' eller 'se') vid en vanlig infinitivform av ett verb, behöver man oftast ingen accent, till skillnad från när man fäster pronomen vid en imperativform (uppmaning), som i 'Preocúpate' (Oroa dig!).

Om jag vill säga till någon 'Oroa dig inte', vilken form ska jag använda?

Du bör använda den negativa imperativformen med 'tú'-pronomenet, vilket är 'No te preocupes'. Detta är en uppmaning, så verbet är böjt.