Inklingo
Ordbok

preocupado

preh-oh-koo-PAH-dohpɾe.o.kuˈpaðo

orolig, bekymrad

Även: ångestfylld
Spain
En bokillustrationsbild av ett litet barn som sitter ensamt, kramar sina knän, tittar ner med en lätt rynka, vilket förmedlar oro.

📝 I praktiken

Mi hermano está muy preocupado por su entrevista de trabajo.

A2

Min bror är mycket orolig för sin jobbintervju.

Si estás preocupada (femenino), deberías hablar con alguien.

A2

Om du är bekymrad bör du prata med någon.

Los padres estaban preocupados por la baja nota de su hijo.

B1

Föräldrarna var oroliga för sin sons låga betyg.

Ella se siente menos preocupada ahora que tiene un plan.

B1

Hon känner sig mindre orolig nu när hon har en plan.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • tranquilo (lugn)
  • despreocupado (bekymmerslös)

Vanliga kollokationer

  • estar preocupado poratt vara orolig för
  • parecer preocupadoatt se orolig ut
En bokillustrationsbild av en tecknad uggla som sitter på en gren på natten, ser intensivt fokuserad och lite ångestfylld ut, med rynkade fjädrar ovanför ögonen.
infinitivepreocupar
gerundpreocupando
past Participlepreocupado

📝 I praktiken

Ella ha preocupado a sus amigos con su silencio.

B1

Hon har oroat sina vänner med sin tystnad.

Nunca me había preocupado el dinero hasta ahora.

B2

Pengar hade aldrig oroat mig förrän nu.

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: preocupado

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'preocupado' korrekt för att beskriva Maria?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
preocupar(att oroa sig (verb))Verb
preocupación(oro, bekymmer (substantiv))Substantiv
despreocupado(bekymmerslös (adjektiv))Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Ordet kommer från det latinska prefixet *prae-* (som betyder 'före') och verbet *occupare* (som betyder 'att gripa' eller 'att uppta'). Rotverbet *preocupar* betyder bokstavligen 'att uppta sinnet i förväg', vilket är precis vad oro är!

Först dokumenterat: Medieval Spanish

Besläktade ord

Italian: preoccupatoPortuguese: preocupado

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Hur vet jag om jag ska använda 'preocupado' eller 'preocupación'?

'Preocupación' (substantiv) är själva känslan, som 'Oron är enorm.' 'Preocupado' (adjektiv) beskriver någon som har den känslan, som 'Han är orolig.'

Använder jag 'preocupado' eller 'preocupar' när jag vill säga 'jag oroar mig'?

Du använder verbet 'preocupar' (att oroa sig). Om du menar 'jag oroar mig själv' (den vanligaste konstruktionen) säger du 'Me preocupo'. Om du menar 'jag är orolig' (en beskrivning) säger du 'Estoy preocupado'.