quién
“quién” betyder “vem” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
vem
Även: vem
📝 I praktiken
¿Quién es esa persona?
A1Vem är den personen?
¿Con quién vas al cine?
A1Vem går du på bio med?
No sé quién llamó por teléfono.
A2Jag vet inte vem som ringde på telefonen.
¿Quiénes son tus actores favoritos?
A2Vilka är dina favoritskådespelare?
som
Även: vilken
📝 I praktiken
Mi tía, quien es doctora, vive en Madrid.
B1Min faster, som är läkare, bor i Madrid.
Es la persona a quien debes agradecer.
B2Hon är personen som du bör tacka.
Los estudiantes con quienes trabajé eran muy inteligentes.
B2Studenterna som jag arbetade med var mycket smarta.
Quien ríe último, ríe mejor.
C1Den som skrattar sist, skrattar bäst.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: quién
Fråga 1 av 3
Vilken mening är korrekt för att fråga om hundarnas ägare?
📚 Fler resurser
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'quem', som var en form av 'qui', vilket betyder 'vem'. Med tiden utvecklades det till spanska 'quién'. Accentmarkeringen lades till senare för att skilja frågeordet från kopplingsordet.
Först dokumenterat: Around the 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är den absolut enklaste regeln för accenten på 'quién'?
Om det betyder 'vem?' som en del av en fråga (även en indirekt sådan som 'Jag undrar vem...'), har det en accent. Om det betyder 'som' som en koppling (som 'mannen som...'), har det ingen accent.
Kan jag bara alltid använda 'que' istället för 'quien' (utan accent)?
I vardagligt tal kan du ofta det, och du kommer att bli förstådd. Till exempel, 'la chica con que hablé'. Det låter dock mycket mer naturligt och korrekt på spanska att använda 'quien' efter ord som 'a, con, de, para' när man pratar om personer. Så, 'la chica con quien hablé' är det bättre valet.
Varför har spanskan 'quién' och 'quiénes'? Engelskan har bara 'who'.
Spanskan gillar att dess ord stämmer överens i antal. Precis som du säger 'el chico' (en pojke) men 'los chicos' (många pojkar), gör spanskan detsamma med detta frågeord. Om du frågar om flera personer, blir själva frågeordet plural. Det är en extra detalj som gör språket mycket exakt.

