Inklingo
Ordbok

sabré

sah-BRAYsaˈβɾe

sabré betyder Jag kommer att veta på spanska (fakta, information eller färdigheter).

Jag kommer att veta

Även: Jag kommer att få reda på, Jag kommer att kunna
VerbA2irregular er
En högkvalitativ sagoboksillustration av en glad barnkaraktär som står självsäkert. En enda, ljus, lysande glödlampa svävar rakt ovanför deras huvud, vilket symboliserar framtida visshet och kunskap.
infinitivesaber
gerundsabiendo
past Participlesabido

📝 I praktiken

Mañana por fin sabré el resultado de mi examen.

A2

Imorgon kommer jag äntligen att veta resultatet av mitt prov.

Cuando crezcas, sabréis muchas más cosas que ahora.

B1

När ni växer upp kommer ni alla att veta mycket mer än nu.

Si investigamos un poco, sabré quién fue el culpable.

B2

Om vi undersöker lite kommer jag att få reda på vem boven var.

Ordkopplingar

Synonymer

  • entenderé (Jag kommer att förstå)
  • averiguaré (Jag kommer att ta reda på)

Antonymer

  • ignoro (Jag ignorerar/Jag vet inte (presens))

Vanliga kollokationer

  • sabré la verdadJag kommer att veta sanningen
  • nunca sabréJag kommer aldrig att veta

Indicative

Present

yo
sabes
él/ella/ustedsabe
nosotrossabemos
vosotrossabéis
ellos/ellas/ustedessaben

Imperfect

yosabía
sabías
él/ella/ustedsabía
nosotrossabíamos
vosotrossabíais
ellos/ellas/ustedessabían

Preterite

yosupe
supiste
él/ella/ustedsupo
nosotrossupimos
vosotrossupisteis
ellos/ellas/ustedessupieron

Subjunctive

Present Subjunctive

yosepa
sepas
él/ella/ustedsepa
nosotrossepamos
vosotrossepáis
ellos/ellas/ustedessepan

Imperfect Subjunctive

yosupiera/supiese
supieras/supieses
él/ella/ustedsupiera/supiese
nosotrossupiéramos/supiésemos
vosotrossupierais/supieseis
ellos/ellas/ustedessupieran/supiesen

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: sabré

Fråga 1 av 2

Vilken av dessa meningar använder 'sabré' korrekt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
saber(att veta)Verb
sabiduría(visdom)Substantiv
sabio(vis)Adjektiv
🎵 Rim
habrécabrá
📚 Etymologi

Från det latinska verbet *sapere*, som ursprungligen betydde 'att smaka' eller 'att ha smak', men senare utvecklades till att betyda 'att vara vis' eller 'att veta'.

Först dokumenterat: Old Spanish (around the 10th-11th century)

Besläktade ord

Portuguese: sabereiFrench: saura

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Hur skiljer sig 'sabré' från 'conoceré'?

'Sabré' (från *saber*) betyder 'jag kommer att veta' en information, ett faktum eller en färdighet (som 'jag kommer att veta hur man simmar'). 'Conoceré' (från *conocer*) betyder 'jag kommer att träffa' eller 'jag kommer att bli bekant med' en person, plats eller sak (som 'jag kommer att träffa din syster'). Skillnaden liknar den mellan 'veta' och 'känna till' på svenska, men 'conocer' har även betydelsen 'träffa'.

Används 'sabré' ofta i samtal?

Ja, 'sabré' är ganska vanligt. Futurum av 'saber' används ofta för att prata om att upptäcka ny information eller skaffa sig en färdighet någon gång i framtiden.