Inklingo
Ordbok

cabra

kah-brahˈkaβɾa
Mexico & Central America
En enkel teckning av en brun och vit get som står på en grön gräsfläck.

📝 I praktiken

La cabra come hojas y ramas en la montaña.

A1

Geten äter löv och grenar på berget.

El ganadero tiene un rebaño de veinte cabras.

A2

Ranchägaren har en hjord på tjugo getter.

Ordkopplingar

Synonymer

  • chiva (get (regionalt))

Vanliga kollokationer

  • leche de cabragetmjölk
  • queso de cabragetost

galning

Även: tok
SubstantivfB2informal
En person klädd i färgglada, omlottkläder hoppar vilt och glatt högt upp i luften med armarna utsträckta.

📝 I praktiken

Mi abuela está como una cabra, siempre bailando sola en el jardín.

B2

Min mormor är galen/tokig, hon dansar alltid ensam i trädgården.

Solo a una cabra se le ocurriría subir esa montaña sin equipo.

C1

Bara en galning (tok) skulle komma på tanken att klättra uppför det berget utan utrustning.

Vocabulary Collections

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: cabra

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'cabra' i dess bildliga, icke-djuriska betydelse?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
cabrito(kid (getunge))Substantiv
cabrero(getherde)Substantiv
🎵 Rim
palabralabra
📚 Etymologi

Ordet kommer direkt från det latinska ordet *capra*, som betydde 'honget'. Denna rot delas med många romanska språk.

Först dokumenterat: Medieval Latin period

Besläktade ord

Portuguese: cabraItalian: capra

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Används 'cabra' bara för hongetter?

Även om 'cabra' tekniskt sett betyder 'honget', är det i vardaglig spanska mycket vanligt och acceptabelt att använda det som den allmänna termen för hela arten, ungefär som vi använder 'ko' för arten.

Om jag vill säga 'valack', vilket ord ska jag använda?

Det specifika ordet för en valack är 'macho cabrío' eller helt enkelt 'cabrón'. Var dock mycket försiktig med 'cabrón' eftersom det är en stark förolämpning i många spansktalande länder, och ofta betyder 'jävel' eller värre.