chiflado
“chiflado” betyder “tokig” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
tokig, galen
Även: knäpp, skruvad
📝 I praktiken
Mi tío está un poco chiflado, siempre habla con las plantas.
B1Min farbror är lite tokig (excentrisk); han pratar alltid med växterna.
Ella está chiflada por el chocolate; come una barra al día.
B2Hon är galen i choklad; hon äter en kaka om dagen.
¿Estás chiflado? ¡No puedes saltar desde ahí!
B1Är du galen? Du kan inte hoppa därifrån!
tokstolle, galning
Även: galning/galning
📝 I praktiken
Ese chiflado está gritando en la calle otra vez.
B2Den där tokstollen skriker på gatan igen.
Mi hermana es una chiflada, siempre se ríe de todo.
B2Min syster är en tokstolle; hon skrattar alltid åt allt.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "chiflado" på spanska:
skruvad→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: chiflado
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder korrekt 'chiflado' för att betyda 'besatt' eller 'galen i'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
'Chiflado' kommer från verbet 'chiflar', som ursprungligen betydde 'att vissla' eller 'att väsa' (som att bua åt någon). Betydelsen skiftade metaforiskt till 'att förstöra' eller 'att driva någon till vansinne', som om deras sinne blev förstört eller utsatt för visslingar.
Först dokumenterat: Mid-19th century (in the sense of 'crazy')
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'chiflado' stötande?
Generellt nej, 'chiflado' är ganska milt och används ofta kärleksfullt eller lättsamt, liknande att säga 'dum' eller 'lite knäpp'. Kontexten spelar dock roll, och om det används argt kan det absolut vara förolämpande.
Hur skiljer sig 'chiflado' från 'loco'?
'Loco' (galen) är mycket allmänt och kan variera från lekfullt till allvarligt psykiskt sjuk. 'Chiflado' tenderar att vara mjukare och mer specifikt, och beskriver vanligtvis någon som är excentrisk, dum eller besatt av något, snarare än verkligt galen.

