Inklingo
Ordbok

sabían

sah-BEE-ahnsaˈβi.an

sabían betyder de visste på spanska (Beskriver ett tidigare tillstånd av att känna till ett faktum eller en färdighet).

de visste, ni visste

Även: de brukade veta, de var medvetna om
VerbA2irregular (the base verb saber is irregular, though the imperfect ending is regular) er
Två stiliserade tecknade figurer, en pojke och en flicka, som står tillsammans och ler medvetet. En enda, stor, lysande glödlampa svävar direkt ovanför utrymmet mellan deras huvuden, vilket symboliserar delad kunskap.
infinitivesaber
gerundsabiendo
past Participlesabido

📝 I praktiken

Mis padres sabían nadar desde que eran pequeños.

A2

Mina föräldrar kunde simma sedan de var små.

En ese momento, ellas no sabían la verdad sobre el robo.

B1

Vid den tidpunkten kände de inte till sanningen om rånet.

Ustedes sabían perfectamente lo que tenían que hacer.

A2

Ni visste mycket väl vad ni var tvungna att göra.

Ordkopplingar

Synonymer

  • conocían (de var bekanta med)
  • entendían (de förstod)

Antonymer

  • ignoraban (de var omedvetna om)

Vanliga kollokationer

  • sabían la verdadde visste sanningen
  • sabían cómo hacerlode visste hur man gör det

Indicative

Present

yo
sabes
él/ella/ustedsabe
nosotrossabemos
vosotrossabéis
ellos/ellas/ustedessaben

Imperfect

yosabía
sabías
él/ella/ustedsabía
nosotrossabíamos
vosotrossabíais
ellos/ellas/ustedessabían

Preterite

yosupe
supiste
él/ella/ustedsupo
nosotrossupimos
vosotrossupisteis
ellos/ellas/ustedessupieron

Subjunctive

Present Subjunctive

yosepa
sepas
él/ella/ustedsepa
nosotrossepamos
vosotrossepáis
ellos/ellas/ustedessepan

Imperfect Subjunctive

yosupiera/supiese
supieras/supieses
él/ella/ustedsupiera/supiese
nosotrossupiéramos/supiésemos
vosotrossupierais/supieseis
ellos/ellas/ustedessupieran/supiesen

Översätt till spanska

Ord som översätts till "sabían" på spanska:

de vissteni visste

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: sabían

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'sabían' korrekt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
decíantraían
📚 Etymologi

Kommer från det latinska verbet *sapere*, som ursprungligen betydde 'att smaka' eller 'att urskilja genom smak', men så småningom utvecklades till att betyda 'att vara vis' eller 'att veta'.

Först dokumenterat: Old Spanish (around the 10th century)

Besläktade ord

Portuguese: sabiamFrench: savaient

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'sabían' och 'supieron'?

'Sabían' (Imperfekt) beskriver ett kunskapstillstånd som existerade under lång tid i det förflutna ('De visste'). 'Supieron' (Preteritum) beskriver ögonblicket då de fick den kunskapen ('De fick reda på' eller 'De lärde sig').