salvarla
“salvarla” betyder “att rädda henne” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att rädda henne, att rädda den
Även: att rädda henne
📝 I praktiken
Ella está en peligro y tenemos que salvarla.
A2Hon är i fara och vi måste rädda henne.
La empresa iba a quebrar, pero logramos salvarla.
B1Företaget skulle gå i konkurs, men vi lyckades rädda det.
att övervinna den, att korsa den

📝 I praktiken
Hay una valla alta, pero podemos salvarla saltando.
B2Det finns ett högt staket, men vi kan ta oss förbi det genom att hoppa.
🔄 Böjningar
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
imperfect
preterite
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: salvarla
Fråga 1 av 1
Om du försöker rädda en honkatt (la gata), vad ska du säga?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska verbet 'salvare' (att göra säker), kombinerat med det spanska feminina pronomenet 'la'.
Först dokumenterat: 12th century (root verb)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför är 'la' i slutet och inte i början?
På spanska, när ett verb är i sin grundform (infinitiv), fästs pronomen som 'la' (henne/den) direkt på slutet för att bilda ett enda ord.
Kan 'salvarla' betyda 'att rädda den' för en datorfil?
Ja, om ordet för filen eller informationen är feminint, som 'la carpeta' (mappen) eller 'la información'.

