Inklingo
Ordbok

salvarte

sahl-VAHR-tehsalˈβaɾte

salvarte betyder att rädda sig själv på spanska (reflexiv handling (vanligast)).

att rädda sig själv, att rädda dig

Även: att skona dig
VerbA2regular ar
En färgglad bokillustration som visar en liten barnkaraktär som drar sig upp på en säker, grön sluttning med hjälp av ett rep, och undkommer en djup, mörk grop nedanför.
infinitivesalvar
gerundsalvando
past Participlesalvado

📝 I praktiken

Tienes que correr para salvarte del incendio.

A2

Du måste springa för att rädda dig från branden.

Intenté llamarte para salvarte el viaje, pero no contestaste.

B1

Jag försökte ringa dig för att skona dig resan, men du svarade inte.

¿Qué podemos hacer para salvarte de esta situación tan difícil?

B2

Vad kan vi göra för att rädda dig från denna svåra situation?

Ordkopplingar

Synonymer

  • rescatarte (att rädda dig/dig själv)
  • librarte (att befria dig själv)

Antonymer

  • condenarte (att fördöma dig själv)
  • perderte (att förlora dig själv)

Vanliga kollokationer

  • intentar salvarteatt försöka rädda dig
  • poder salvarteatt kunna rädda sig själv

Indicative

Present

yome salvo
te salvas
él/ella/ustedse salva
nosotrosnos salvamos
vosotrosos salváis
ellos/ellas/ustedesse salvan

Imperfect

yome salvaba
te salvabas
él/ella/ustedse salvaba
nosotrosnos salvábamos
vosotrosos salvabais
ellos/ellas/ustedesse salvaban

Preterite

yome salvé
te salvaste
él/ella/ustedse salvó
nosotrosnos salvamos
vosotrosos salvasteis
ellos/ellas/ustedesse salvaron

Subjunctive

Present Subjunctive

yome salve
te salves
él/ella/ustedse salve
nosotrosnos salvemos
vosotrosos salvéis
ellos/ellas/ustedesse salven

Imperfect Subjunctive

yome salvara/salvase
te salvaras/salvases
él/ella/ustedse salvara/salvase
nosotrosnos salváramos/salvásemos
vosotrosos salvaraís/salvaseis
ellos/ellas/ustedesse salvaran/salvasen

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: salvarte

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'salvarte' för att betyda 'att rädda dig' (direkt objekt)?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
salvar(att rädda (grundform infinitiv))Verb
el salvador(räddaren)Substantiv
la salvación(räddning)Substantiv
🎵 Rim
amarteayudarte
📚 Etymologi

Basverbet kommer från det latinska ordet *salvare*, vilket betyder 'att rädda' eller 'att hålla säker'. Det bifogade pronomenet 'te' kommer direkt från latinets *te*, vilket betyder 'dig'.

Först dokumenterat: The base verb 'salvar' appeared in Spanish texts around the 13th century.

Besläktade ord

Italian: salvartiPortuguese: salvar-te

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'salvarte' en komplett verbform?

Nej, det är infinitivformen (grundformen) av verbet 'salvar' med pronomenet 'te' fäst. Det måste vanligtvis följa ett annat böjt verb, som 'quiero' (jag vill) eller 'debes' (du måste).

Hur säger jag 'rädda dig!' som en uppmaning?

Du måste böja verbet och fästa pronomenet: '¡Sálvate!' (informell tú-imperativ). Accenten är viktig här.