perderte
“perderte” betyder “att gå vilse (själv)” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att gå vilse (själv), att missa (något)
Även: att bli uppslukad
📝 I praktiken
Tienes que tener cuidado para no perderte en la multitud.
A2Du måste vara försiktig så att du inte går vilse i folkmassan.
No puedes perderte este concierto, será increíble.
B1Du får inte missa den här konserten, den kommer att bli otrolig.
Me gusta leer y perderme en las historias de fantasía.
B2Jag gillar att läsa och bli uppslukad av fantasiberättelser.
att förlora dig
Även: att misslyckas med att behålla dig
📝 I praktiken
Haré todo lo posible por no perderte nunca.
B1Jag kommer att göra allt för att aldrig förlora dig.
Si corres demasiado rápido, voy a perderte de vista.
A2Om du springer för fort kommer jag att tappa dig ur sikte.
Es horrible tener que perderte como cliente.
B2Det är hemskt att behöva förlora dig som kund.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: perderte
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'perderte' i betydelsen 'att missa'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska verbet *perdere*, som betyder 'att kasta bort' eller 'att förstöra'. Betydelsen utvecklades över tid till att helt enkelt betyda 'att förlora' eller 'att misslyckas med att behålla'.
Först dokumenterat: Old Spanish
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför är 'te' fäst vid slutet av verbet?
I spanskan, när du använder infinitivformen av ett verb (som 'perder'), har du möjlighet att fästa pronomenen ('me', 'te', 'lo', 'la', etc.) direkt på slutet, eller placera dem före det böjda verbet som föregår infinitiven. 'Perderte' är stilen med fäst pronomen. På svenska placeras pronomenet oftast före verbet, t.ex. 'Jag vill inte tappa dig'.
Är 'perderte' samma sak som 'te perder'?
Nej. 'Te perder' är grammatiskt inkorrekt. Du måste antingen fästa pronomenet vid infinitiven ('perderte') eller placera det före huvudverbet ('Te voy a perder'). På svenska är motsvarigheten oftast att placera pronomenet före verbet, t.ex. 'Jag kommer att förlora dig'.

