perdido
“perdido” betyder “vilse” på spanska. Det har 4 olika betydelser beroende på sammanhang:
vilse
Även: försvunnen
📝 I praktiken
Creo que estamos perdidos. ¿Tienes un mapa?
A2Jag tror vi är vilse. Har du en karta?
He buscado por todas partes, pero mi libro sigue perdido.
B1Jag har letat överallt, men min bok är fortfarande försvunnen.
bortkastad
Även: missad
📝 I praktiken
Discutir sobre eso es tiempo perdido.
B1Att argumentera om det är bortkastad tid.
Fue una oportunidad perdida para aprender algo nuevo.
B1Det var en missad möjlighet att lära sig något nytt.
hopplös
Även: en förlorad sak, förstörd
📝 I praktiken
Intentar arreglar ese coche viejo es un caso perdido.
B2Att försöka fixa den gamla bilen är en förlorad sak.
Desde que dejó los estudios, sus padres piensan que es un chico perdido.
B2Sedan han hoppade av skolan tror hans föräldrar att han är en förlorad sak.
helt såld
Även: galen i
📝 I praktiken
Está completamente perdido por su nueva novia.
C1Han är helt såld på sin nya flickvän.
Desde que la conoció, anda perdido de amor.
C1Sedan han träffade henne har han varit förälskad.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: perdido
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'perdido' för att betyda 'bortkastad'?
📚 Fler resurser
📚 Etymologi▼
Kommer från latinets 'perditus', som är perfekt particip av verbet 'perdere'. 'Perdere' betydde 'att förstöra' eller 'att förlora', en kombination av 'per-' (genom, till förstörelse) och 'dare' (att ge). Så, något 'perdido' är något som har 'givits över till förstörelse' eller helt enkelt förlorats.
Först dokumenterat: Around the 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'ser perdido' och 'estar perdido'?
Bra fråga! Det handlar om tillfälligt kontra permanent. Du använder 'estar perdido' för att säga att någon eller något är fysiskt vilse, eftersom det är ett tillfälligt tillstånd ('Estoy perdido en Madrid'). Du använder 'ser' i den specifika frasen 'ser un caso perdido' för att betyda 'att vara en förlorad sak', vilket ses som en mer permanent, definierande egenskap.
Är 'perdido' alltid maskulint?
Nej, det är ett adjektiv, så det måste matcha det det beskriver. Om du pratar om ett feminint substantiv, använder du 'perdida'. Till exempel, 'la llave perdida' (den förlorade nyckeln). Om det är plural, lägger du till ett 's': 'los niños perdidos' (de förlorade barnen) eller 'las llaves perdidas' (de förlorade nycklarna).
Kan jag använda 'perdido' som substantiv?
Ja, men det är mindre vanligt och kan vara lite gammaldags eller litterärt. Du kanske hör någon kallas 'un perdido', vilket betyder en lösaktig person eller en skurk. Att fokusera på dess användning som adjektiv ('vilse', 'bortkastad', 'hopplös') kommer dock att vara mycket mer användbart för vardagligt samtal.



