Inklingo
Ordbok

perdido

pehr-DEE-dohpeɾˈdi.ðo

vilse

Även: försvunnen
Ett litet barn som står ensamt och ser förvirrat ut i en vidsträckt, tät grön skog, vilket symboliserar att vara fysiskt vilse.
infinitiveperder
gerundperdiendo
past Participleperdido

📝 I praktiken

Creo que estamos perdidos. ¿Tienes un mapa?

A2

Jag tror vi är vilse. Har du en karta?

He buscado por todas partes, pero mi libro sigue perdido.

B1

Jag har letat överallt, men min bok är fortfarande försvunnen.

Ordkopplingar

Synonymer

  • extraviado (vilsekommen, borttappad)
  • desorientado (desorienterad)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • estar perdidoatt vara vilse
  • niño perdidovilset barn
  • perro perdidoförsvunnen hund

bortkastad

Även: missad
En närbild av ett par händer som låter fin, gyllene sand rinna meningslöst ner på marken, vilket symboliserar bortkastad tid eller ansträngning.

📝 I praktiken

Discutir sobre eso es tiempo perdido.

B1

Att argumentera om det är bortkastad tid.

Fue una oportunidad perdida para aprender algo nuevo.

B1

Det var en missad möjlighet att lära sig något nytt.

Ordkopplingar

Synonymer

  • desaprovechado (utnyttjad, bortkastad)
  • malgastado (slösad)

Antonymer

  • aprovechado (utnyttjad, tagen tillvara på)

Vanliga kollokationer

  • tiempo perdidobortkastad tid
  • oportunidad perdidamissad möjlighet
  • esfuerzo perdidobortkastad ansträngning

hopplös

Även: en förlorad sak, förstörd
AdjektivmB2informal
En helt förfallen, trasig vintagebil med saknade delar, som står övergiven på ett dammigt fält, vilket symboliserar en hopplös situation.

📝 I praktiken

Intentar arreglar ese coche viejo es un caso perdido.

B2

Att försöka fixa den gamla bilen är en förlorad sak.

Desde que dejó los estudios, sus padres piensan que es un chico perdido.

B2

Sedan han hoppade av skolan tror hans föräldrar att han är en förlorad sak.

Ordkopplingar

Synonymer

  • sin remedio (bortom reparation, hopplös)
  • condenado (dömd)

Antonymer

Idiom och uttryck

  • ser un caso perdidoatt vara en förlorad sak

helt såld

Även: galen i
AdjektivmC1informal
En tecknad person som flyter lyckligt i luften, med slutna ögon, omgiven av många röda hjärtan och rosa moln, vilket symboliserar att vara förälskad.

📝 I praktiken

Está completamente perdido por su nueva novia.

C1

Han är helt såld på sin nya flickvän.

Desde que la conoció, anda perdido de amor.

C1

Sedan han träffade henne har han varit förälskad.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • estar perdido por alguienatt vara helt såld på någon

Översätt till spanska

Ord som översätts till "perdido" på spanska:

bortkastadhelt såldvilse

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: perdido

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'perdido' för att betyda 'bortkastad'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från latinets 'perditus', som är perfekt particip av verbet 'perdere'. 'Perdere' betydde 'att förstöra' eller 'att förlora', en kombination av 'per-' (genom, till förstörelse) och 'dare' (att ge). Så, något 'perdido' är något som har 'givits över till förstörelse' eller helt enkelt förlorats.

Först dokumenterat: Around the 10th century

Besläktade ord

Portuguese: perdidoFrench: perduItalian: perduto

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'ser perdido' och 'estar perdido'?

Bra fråga! Det handlar om tillfälligt kontra permanent. Du använder 'estar perdido' för att säga att någon eller något är fysiskt vilse, eftersom det är ett tillfälligt tillstånd ('Estoy perdido en Madrid'). Du använder 'ser' i den specifika frasen 'ser un caso perdido' för att betyda 'att vara en förlorad sak', vilket ses som en mer permanent, definierande egenskap.

Är 'perdido' alltid maskulint?

Nej, det är ett adjektiv, så det måste matcha det det beskriver. Om du pratar om ett feminint substantiv, använder du 'perdida'. Till exempel, 'la llave perdida' (den förlorade nyckeln). Om det är plural, lägger du till ett 's': 'los niños perdidos' (de förlorade barnen) eller 'las llaves perdidas' (de förlorade nycklarna).

Kan jag använda 'perdido' som substantiv?

Ja, men det är mindre vanligt och kan vara lite gammaldags eller litterärt. Du kanske hör någon kallas 'un perdido', vilket betyder en lösaktig person eller en skurk. Att fokusera på dess användning som adjektiv ('vilse', 'bortkastad', 'hopplös') kommer dock att vara mycket mer användbart för vardagligt samtal.