Inklingo
Ordbok

encontrado

en-kon-TRA-doen.konˈtɾa.ðo
Ett glatt barn som knäböjer på ett fält och håller upp en enda, stor gyllene nyckel som de just har upptäckt.
infinitiveencontrar
gerundencontrando
past Participleencontrado

📝 I praktiken

He encontrado las llaves que perdí.

A1

Jag har hittat nycklarna som jag tappade bort.

¿Has encontrado una solución al problema?

A2

Har du hittat en lösning på problemet?

Todavía no hemos encontrado un buen restaurante.

A2

Vi har ännu inte hittat en bra restaurang.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

funnen

Även: blandade, motsägande
En stiliserad mänsklig figur vars kropp är delad på mitten, med ena halvan färgad klar röd (glädje) och den andra halvan färgad djupt blå (sorg), vilket illustrerar motstridiga känslor.

📝 I praktiken

El perro encontrado en el parque ya está con su familia.

B1

Den funna hunden i parken är redan med sin familj.

Tengo sentimientos encontrados sobre irme a vivir a otro país.

B2

Jag har blandade känslor inför att flytta till ett annat land.

Tenemos opiniones encontradas sobre ese tema.

B2

Vi har motsägande åsikter i den frågan.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • sentimientos encontradosblandade känslor
  • opiniones encontradasmotsägande åsikter
  • intereses encontradosmotsägande intressen

Översätt till spanska

Ord som översätts till "encontrado" på spanska:

blandadefunnenmotsägande

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: encontrado

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'encontrado' för att beskriva ett föremål?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från den gamla latinska frasen 'in contra', som betydde 'mot' eller 'mittemot'. Tanken var att man 'stötte på' något när man hittade det, som om av en slump.

Först dokumenterat: Around the 12th century.

Besläktade ord

Portuguese: encontradoCatalan: encontrat

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'encontré' och 'he encontrado'?

Tänk på det som 'jag hittade' kontra 'jag har hittat'. Använd 'encontré' för ett specifikt, avslutat ögonblick i det förflutna (t.ex. 'Ayer encontré mis llaves' - 'Igår hittade jag mina nycklar'). Använd 'he encontrado' när den exakta tidpunkten inte är viktig, det är nyligen, eller det är en livserfarenhet (t.ex. '¡He encontrado mis llaves!' - 'Jag har hittat mina nycklar!').

Varför ändras det ibland till 'encontrada', 'encontrados' eller 'encontradas'?

Det händer när det används som ett adjektiv (ett beskrivande ord). Det måste stämma överens med substantivet det beskriver. Så du skulle säga 'el libro encontrado' (maskulinum, singular) men 'la casa encontrada' (femininum, singular) och 'los libros encontrados' (maskulinum, plural).