ruido
“ruido” betyder “oväsen” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
oväsen
Även: högt ljud, buller
📝 I praktiken
No puedo dormir porque los vecinos hacen mucho ruido.
A1Jag kan inte sova för att grannarna för oväsen.
Escuché un ruido extraño en la cocina anoche.
A2Jag hörde ett konstigt ljud i köket igår kväll.
Baja la música, por favor. Hay demasiado ruido aquí.
A1Sänk musiken, tack. Det är för mycket oväsen här.
rabalder, tumult
Även: publicitet
📝 I praktiken
El nuevo proyecto del gobierno causó mucho ruido en la prensa.
B1Regeringens nya projekt orsakade mycket rabalder i pressen.
No hagas ruido por algo tan pequeño.
B2Gör inget rabalder över något så litet.
Su renuncia fue un ruido mediático que duró una semana.
C1Hans avgång var ett medieuppståndelse som varade en vecka.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: ruido
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder korrekt 'ruido' i dess vanligaste A1-kontext?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från den latinska termen *rugītus*, som syftade på ett 'bröl' eller ett 'högt skri'. Det betonar ljudets kraftfulla, ofta obehagliga natur.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
¿Cuál es la diferencia entre 'ruido' y 'sonido'?
Båda betyder 'ljud', men 'ruido' syftar specifikt på oönskat, obehagligt eller högt oväsen (som trafik eller skrikande). 'Sonido' är den neutrala termen för alla ljudupplevelser (som ljudet av en gitarr eller en mjuk röst).
Hur klagar jag på bullerföroreningar med det här ordet?
En mycket vanlig fras är 'Hay mucho ruido' (Det är mycket oväsen) eller, om du vill att någon ska sluta, '¡Dejen de hacer ruido!' (Sluta föra oväsen!).

