Inklingo
Ordbok

sentido

sen-TEE-dohsenˈti.ðo

sinne

Ett barns hand som försiktigt rör vid de mjuka, färgglada kronbladen på en stor blomma, vilket illustrerar känseln.

📝 I praktiken

El ser humano tiene cinco sentidos: vista, oído, olfato, gusto y tacto.

A2

Människan har fem sinnen: syn, hörsel, lukt, smak och känsel.

Los perros tienen un sentido del olfato muy desarrollado.

B1

Hundar har ett mycket utvecklat luktsinne.

Ordkopplingar

Vanliga kollokationer

  • el sentido de la vistasynsinnet
  • el sentido del oídohörselsinnet
  • agudizar los sentidosatt skärpa sinnena

mening, logik

Även: poäng
En enkel illustration som visar en trasslig tråd eller pusselbit som löser sig till en tydlig, enkel linje, vilket symboliserar klarhet och mening.

📝 I praktiken

No entiendo el sentido de tu pregunta.

B1

Jag förstår inte meningen med din fråga.

Lo que dices no tiene ningún sentido.

B1

Det du säger är helt utan logik.

Ahora todo tiene sentido.

B1

Nu är allt logiskt.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • en cierto sentidoi viss mening / på ett sätt
  • en el sentido más amplioi vidaste bemärkelse

Idiom och uttryck

  • no tener sentidoatt inte vara logiskt
  • buscarle tres pies al gatoatt krångla till det, att leta efter en dold mening som inte finns

riktning

Även: väg
En enkel illustration av en rak väg med en stor, tydlig målad pil som visar enkelriktningen för ett litet fordon.

📝 I praktiken

Esta calle es de sentido único.

B1

Den här gatan är enkelriktad.

Los coches vienen en sentido contrario.

B2

Bilarna kommer från motsatt riktning.

Debes cambiar de sentido en la rotonda.

B2

Du bör byta riktning vid rondellen.

Ordkopplingar

Synonymer

  • dirección (riktning)

Vanliga kollokationer

  • sentido únicoenkelriktat
  • doble sentidodubbelriktat
  • sentido contrariomotsatt riktning
  • cambiar de sentidoatt vända om, att byta riktning

medvetande

Även: bedömning, medvetenhet
En tecknad figur som klokt bär en tung jacka och mössa medan den går i snön, vilket illustrerar sunt förnuft.

📝 I praktiken

Por favor, usa el sentido común.

B1

Använd sunt förnuft, är du snäll.

Tiene un gran sentido del humor.

B1

Han har en stor känsla för humor.

El boxeador perdió el sentido tras el golpe.

B2

Boxaren förlorade medvetandet efter slaget.

Actuó con un profundo sentido de la responsabilidad.

C1

Hon agerade med en djup känsla av ansvar.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • sentido comúnsunt förnuft
  • sentido del humorsinne för humor
  • sentido del deberpliktkänsla
  • perder el sentidoatt förlora medvetandet, att svimma

förolämpad, innerlig

Även: känslig, förnärmad
En person som håller ett brev nära sitt bröst, där ett lysande, symboliskt hjärta syns, vilket representerar djup, innerlig känsla.
infinitivesentir
gerundsintiendo
past Participlesentido

📝 I praktiken

Fue un discurso muy sentido y emocionante.

B2

Det var ett mycket innerligt och känslosamt tal.

Ella está muy sentida contigo porque no la llamaste.

B1

Hon är mycket förolämpad på dig för att du inte ringde henne.

Mis más sentidas condolencias.

C1

Mina innerligaste kondoleanser.

Ordkopplingar

Synonymer

Idiom och uttryck

  • darse por sentidoatt ta illa upp

Översätt till spanska

Ord som översätts till "sentido" på spanska:

innerlig

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: sentido

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'sentido' för att betyda 'riktning'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
sentir(att känna)Verb
sentimiento(känsla, sinne)Substantiv
sensación(sensation, känsla)Substantiv
sensible(känslig)Adjektiv
consentido(bortskämd, bortskämd)Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet 'sensus', som är perfekt particip av verbet 'sentīre', vilket betyder 'att känna, uppfatta med sinnena, eller tänka'. Denna enda ursprung förklarar varför 'sentido' kan hänvisa till fysiska sinnen, känslor och betydelsen eller 'känslan' av något.

Först dokumenterat: Around the 10th century

Besläktade ord

Portuguese: sentidoItalian: sentitoFrench: senti

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'sentido' och 'significado'?

Båda kan betyda 'mening', men det finns en liten skillnad. 'Significado' är mer som en ordboksdefinition – den specifika betydelsen av ett enskilt ord. 'Sentido' är bredare och hänvisar till den övergripande meningen, logiken eller innebörden av en fras, handling eller situation. Det är därför man säger 'no tiene sentido' (det är inte logiskt) och inte 'no tiene significado'.

Hur vet jag om 'sentido' betyder 'förolämpad' eller 'innerlig'?

Det beror på vad det beskriver. Om det beskriver en persons tillstånd ('estar sentido') betyder det nästan alltid att de är förolämpade eller har sårade känslor. Om det beskriver en sak, som ett tal ('un discurso sentido') eller ett brev ('una carta sentida'), betyder det att det var uppriktigt och fullt av känsla, eller 'innerligt'.