sensible
“sensible” betyder “känslig” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
känslig
Även: öm, emotionell
📝 I praktiken
Mi hijo es muy sensible y llora con facilidad viendo películas tristes.
A2Min son är väldigt känslig och gråter lätt när han ser sorgliga filmer.
Tiene la piel sensible, así que debe usar jabones especiales.
B1Hon har känslig hud, så hon måste använda speciella tvålar.
Ella es una persona sensible que siempre se preocupa por los demás.
B1Hon är en omtänksam person som alltid oroar sig för andra.
märkbar
Även: betydande, påtaglig
📝 I praktiken
La empresa experimentó un aumento sensible en sus ventas después de la campaña.
B2Företaget upplevde en märkbar ökning av sin försäljning efter kampanjen.
Hubo una mejora sensible en la calidad del sonido.
C1Det skedde en betydande förbättring av ljudkvaliteten.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "sensible" på spanska:
påtaglig→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: sensible
Fråga 1 av 2
Vilket svenskt ord är den korrekta översättningen av det spanska adjektivet 'sensible'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer direkt från latinets *sensibilis*, vilket betyder 'kapabel till sensation' eller 'påtaglig genom sinnena'. Det delar en rot med det spanska verbet 'sentir' (att känna).
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Hur säger jag 'Han är en förnuftig person' (vilket betyder rimlig/smart) på spanska?
Du måste använda ett annat ord för att undvika förvirring! Säg 'Él es una persona razonable' eller 'Él es prudente.' Att använda 'sensible' här skulle betyda att han är 'känslig.'
Ändrar 'sensible' sin ändelse för maskulina och feminina substantiv?
Nej. 'Sensible' är ett adjektiv som förblir detsamma för både maskulina och feminina substantiv eftersom det slutar på -e. Det ändras bara när du gör det plural: 'sensibles'.

