notorio
“notorio” betyder “uppenbar” på spanska (när något är tydligt synligt eller känt).
uppenbar, välkänd
Även: tydlig, notoriskt (i negativ bemärkelse)
📝 I praktiken
Hubo un cambio notorio en su actitud después de las vacaciones.
B2Det skedde en uppenbar förändring i hans attityd efter semestern.
Es un hecho notorio que la ciudad ha crecido mucho.
B2Det är ett välkänt faktum att staden har vuxit mycket.
La falta de personal es notoria en este hospital.
C1Personalbristen är tydlig på detta sjukhus.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: notorio
Fråga 1 av 3
Vilken mening beskriver korrekt en 'uppenbar skillnad' mellan två saker?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'notorius', som kommer från 'notus' (känd). Det delar samma rot som det svenska ordet 'nota' eller 'notabel'.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan jag använda 'notorio' för en person?
Det kan du, men det låter väldigt formellt. Vanligtvis beskriver det fakta, förändringar eller situationer snarare än personer. Om en person är berömd är 'famoso' mycket mer naturligt.
Är det en 'falsk vän'?
Delvis. Medan både det spanska och engelska ordet kommer från 'känd', utvecklades det engelska 'notorious' till att betyda 'känd för något dåligt'. Det spanska 'notorio' förblev neutralt och betyder 'tydligt känt'.
Vad är skillnaden mellan 'notorio' och 'obvio'?
'Obvio' används i vardagligt tal (t.ex. 'Det är uppenbart att han gillar henne'). 'Notorio' är vanligare i professionella eller seriösa texter (t.ex. 'Förbättringen var uppenbar').