Inklingo
Ordbok

notorio

no-TO-ryonoˈtoɾjo

notorio betyder uppenbar på spanska (när något är tydligt synligt eller känt).

uppenbar, välkänd

Även: tydlig, notoriskt (i negativ bemärkelse)
Ett klarrött äpple som sitter ensamt på ett vanligt vitt bord under en strålkastare.

📝 I praktiken

Hubo un cambio notorio en su actitud después de las vacaciones.

B2

Det skedde en uppenbar förändring i hans attityd efter semestern.

Es un hecho notorio que la ciudad ha crecido mucho.

B2

Det är ett välkänt faktum att staden har vuxit mycket.

La falta de personal es notoria en este hospital.

C1

Personalbristen är tydlig på detta sjukhus.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • hecho notoriovälkänt faktum
  • notoria mejoríatydlig förbättring
  • de forma notoriapå ett tydligt/uppenbart sätt

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: notorio

Fråga 1 av 3

Vilken mening beskriver korrekt en 'uppenbar skillnad' mellan två saker?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
notoriamente(uppenbart/tydligt)Adverb
notoriedad(notoritet/berömmelse)Substantiv
notar(att märka)Verb
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'notorius', som kommer från 'notus' (känd). Det delar samma rot som det svenska ordet 'nota' eller 'notabel'.

Först dokumenterat: 15th century

Besläktade ord

English: notoriousFrench: notoireItalian: notorio

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Kan jag använda 'notorio' för en person?

Det kan du, men det låter väldigt formellt. Vanligtvis beskriver det fakta, förändringar eller situationer snarare än personer. Om en person är berömd är 'famoso' mycket mer naturligt.

Är det en 'falsk vän'?

Delvis. Medan både det spanska och engelska ordet kommer från 'känd', utvecklades det engelska 'notorious' till att betyda 'känd för något dåligt'. Det spanska 'notorio' förblev neutralt och betyder 'tydligt känt'.

Vad är skillnaden mellan 'notorio' och 'obvio'?

'Obvio' används i vardagligt tal (t.ex. 'Det är uppenbart att han gillar henne'). 'Notorio' är vanligare i professionella eller seriösa texter (t.ex. 'Förbättringen var uppenbar').