Inklingo
Ordbok

notar

no-TARnoˈtaɾ

notar betyder att märka på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

att märka

Även: att känna, att uppfatta
VerbA2regular ar
En person som tittar på ett ljust gult löv på en grön häck med en upptäckande blick.
infinitivenotar
past Participlenotado
gerundnotando

📝 I praktiken

Noté un olor a café en cuanto entré.

A2

Jag märkte en doft av kaffe så fort jag kom in.

¿Notas el frío aquí?

A1

Känner du kylan här?

Se nota que estás cansado.

B1

Det märks att du är trött.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • ignorar (att ignorera)
  • desatender (att försumma)

Vanliga kollokationer

  • notar la diferenciaatt märka skillnaden
  • hacerse notaratt göra sig märkbar / att sticka ut

Idiom och uttryck

  • se nota a leguasdet märks tydligt

att anteckna

Även: att markera
VerbB2regular arformal
En hand som håller en penna och skriver en liten markering på ett papper.
infinitivenotar
past Participlenotado
gerundnotando

📝 I praktiken

El secretario notó los nombres de los asistentes.

C1

Sekreteraren antecknade namnen på deltagarna.

Ordkopplingar

Synonymer

🔄 Böjningar

subjunctive

present

yonote
nosotrosnotemos
ellos/ellas/ustedesnoten
notes
vosotrosnotéis
él/ella/ustednote

imperfect

yonotara
nosotrosnotáramos
ellos/ellas/ustedesnotaran
notaras
vosotrosnotarais
él/ella/ustednotara

indicative

present

yonoto
nosotrosnotamos
ellos/ellas/ustedesnotan
notas
vosotrosnotáis
él/ella/ustednota

imperfect

yonotaba
nosotrosnotábamos
ellos/ellas/ustedesnotaban
notabas
vosotrosnotabais
él/ella/ustednotaba

preterite

yonoté
nosotrosnotamos
ellos/ellas/ustedesnotaron
notaste
vosotrosnotasteis
él/ella/ustednotó

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: notar

Fråga 1 av 2

Hur skulle du säga 'Det är uppenbart att du är glad'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'notare', som betyder att markera, beteckna eller observera.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: noteFrench: noter

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'notar' samma sak som 'sentir'?

De är nära! 'Sentir' är djupare och hänvisar ofta till känslor eller inre fysiska förnimmelser (som smärta). 'Notar' handlar mer om att observera en förändring eller en specifik detalj med sina sinnen.

Kan jag använda 'notar' för att betyda 'att ta anteckningar'?

Även om det är tekniskt korrekt, är det mycket ovanligt idag. Du bör använda 'tomar notas' eller 'anotar' istället.