Inklingo
Ordbok

notar

no-TARnoˈtaɾ

notar betyder att märka på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

att märka

Även: att känna, att uppfatta
VerbA2regular ar
En person som tittar på ett ljust gult löv på en grön häck med en upptäckande blick.
infinitivenotar
past Participlenotado
gerundnotando

📝 I praktiken

Noté un olor a café en cuanto entré.

A2

Jag märkte en doft av kaffe så fort jag kom in.

¿Notas el frío aquí?

A1

Känner du kylan här?

Se nota que estás cansado.

B1

Det märks att du är trött.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • ignorar (att ignorera)
  • desatender (att försumma)

Vanliga kollokationer

  • notar la diferenciaatt märka skillnaden
  • hacerse notaratt göra sig märkbar / att sticka ut

Idiom och uttryck

  • se nota a leguasdet märks tydligt

att anteckna

Även: att markera
VerbB2regular arformal
En hand som håller en penna och skriver en liten markering på ett papper.
infinitivenotar
past Participlenotado
gerundnotando

📝 I praktiken

El secretario notó los nombres de los asistentes.

C1

Sekreteraren antecknade namnen på deltagarna.

Ordkopplingar

Synonymer

Subjunctive

Present Subjunctive

yonote
notes
él/ella/ustednote
nosotrosnotemos
vosotrosnotéis
ellos/ellas/ustedesnoten

Imperfect Subjunctive

yonotara
notaras
él/ella/ustednotara
nosotrosnotáramos
vosotrosnotarais
ellos/ellas/ustedesnotaran

Indicative

Present

yonoto
notas
él/ella/ustednota
nosotrosnotamos
vosotrosnotáis
ellos/ellas/ustedesnotan

Imperfect

yonotaba
notabas
él/ella/ustednotaba
nosotrosnotábamos
vosotrosnotabais
ellos/ellas/ustedesnotaban

Preterite

yonoté
notaste
él/ella/ustednotó
nosotrosnotamos
vosotrosnotasteis
ellos/ellas/ustedesnotaron

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: notar

Fråga 1 av 2

Hur skulle du säga 'Det är uppenbart att du är glad'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'notare', som betyder att markera, beteckna eller observera.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: noteFrench: noter

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'notar' samma sak som 'sentir'?

De är nära! 'Sentir' är djupare och hänvisar ofta till känslor eller inre fysiska förnimmelser (som smärta). 'Notar' handlar mer om att observera en förändring eller en specifik detalj med sina sinnen.

Kan jag använda 'notar' för att betyda 'att ta anteckningar'?

Även om det är tekniskt korrekt, är det mycket ovanligt idag. Du bör använda 'tomar notas' eller 'anotar' istället.