terrible
“terrible” betyder “hemsk” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
hemsk, förfärlig
Även: fruktansvärd, vidrig
📝 I praktiken
La película fue terrible, no me gustó nada.
A2Filmen var hemsk, jag gillade den inte alls.
Tuvimos un accidente terrible en la autopista.
B1Vi hade en hemsk olycka på motorvägen.
Siento un dolor de cabeza terrible.
A2Jag har en hemsk huvudvärk.
enorm, jättestor
Även: vidrig, kraftig
📝 I praktiken
¡Qué fiesta tan terrible! Nos divertimos muchísimo.
B2Vilken fantastisk fest! Vi hade jätteroligt.
Tengo un hambre terrible, podría comerme un caballo.
B1Jag är fruktansvärt hungrig, jag skulle kunna äta en häst.
El nuevo cantante tiene una voz terrible.
C1Den nya sångerskan har en enorm/kraftfull röst.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: terrible
Fråga 1 av 1
En vän kommer ut från en konsert och säger med ett stort leende, '¡El concierto estuvo terrible!' Vad menar de troligen?
📚 Fler resurser
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet 'terribilis', som betydde 'något att frukta'. Det är relaterat till det latinska verbet 'terrere', som betyder 'att skrämma'. Du kan se släktskapet i svenska ord som 'terror' och 'terrifiera'!
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan 'terrible' någonsin användas för något bra?
Ja, absolut! Även om dess huvudbetydelse är 'hemsk' eller 'mycket dålig', används det ofta informellt för att betyda 'enorm', 'intensiv', eller till och med 'fantastisk'. Till exempel betyder '¡Hace un sol terrible!' 'Solen är intensivt stark!', vilket kan vara bra eller dåligt beroende på om du vill gå till stranden eller inte. Titta alltid på sammanhanget och lyssna på talarens tonfall.
Ändras 'terrible' för maskulina och feminina substantiv?
Nej, det är en av de enkla! 'Terrible' förblir detsamma för båda. Du säger 'un libro terrible' (en hemsk bok) och 'una casa terrible' (ett hemskt hus). Du behöver bara lägga till ett '-s' i slutet när du pratar om mer än en sak: 'libros terribles' eller 'casas terribles'.

