Inklingo
Ordbok

emotivo

eh-mo-TEE-boe.mo.ˈti.βo

emotivo betyder gripande på spanska (som väcker starka känslor).

gripande, rörande

Även: emotionell
Ett barn som kramar en stor, fluffig nallebjörn med en liten glädjetår på kinden.

📝 I praktiken

Fue un reencuentro muy emotivo después de diez años.

B1

Det var ett mycket gripande återseende efter tio år.

El director dio un discurso emotivo sobre el futuro.

B2

Regissören höll ett rörande tal om framtiden.

Ella es una persona muy emotiva y llora con las películas.

B1

Hon är en mycket emotionell person och gråter till filmer.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • discurso emotivogripande tal
  • momento emotivorörande ögonblick
  • homenaje emotivokänslosamt hyllningstal

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: emotivo

Fråga 1 av 3

Vilket av följande skulle mest sannolikt beskrivas som 'emotivo'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från latinets 'emotivus', som kommer från 'emovere', vilket betyder 'att flytta ut' eller 'att röra upp'. Det delar samma 'röra'-rot som 'motor' och 'motion'.

Först dokumenterat: 19th century

Besläktade ord

English: emotiveFrench: émotifItalian: emotivo

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Kan jag använda 'emotivo' för en spännande sportmatch?

Vanligtvis inte. För spänning eller upphetsning, använd 'emocionante'. Använd 'emotivo' om matchen hade ett rörande ögonblick, som en spelare som pensioneras.

Är 'emotivo' formellt?

Det är ett neutralt ord. Du kan använda det i en hjärtlig konversation med vänner eller i en formell tidningsrecension av en bok.

Låter 'v' i 'emotivo' som ett svenskt 'v'?

Inte riktigt! På spanska låter 'v' och 'b' likadant. Det är ett mjukt ljud som görs genom att lätt pressa ihop läpparna, liknande ett mjukt svenskt 'b'.