conmovedor
“conmovedor” betyder “rörande” på spanska (som väcker starka känslor av medkänsla eller sorg).
rörande, gripande
Även: hjärtskärande, upprörande
📝 I praktiken
La película tuvo un final muy conmovedor.
A2Filmen hade ett mycket rörande slut.
Escuchamos un relato conmovedor sobre la vida de los refugiados.
B1Vi hörde en gripande berättelse om flyktingarnas liv.
Fue conmovedor ver a los dos hermanos reunirse después de tantos años.
B2Det var hjärtskärande att se de två bröderna återförenas efter så många år.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: conmovedor
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa skulle du beskriva som 'conmovedor'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'commovēre', som betyder 'att röra upp' eller 'att röra våldsamt'. Prefixet 'con-' betyder 'tillsammans' eller 'helt', och 'mover' betyder 'att röra sig'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Betyder 'conmovedor' alltid att något är sorgligt?
Inte nödvändigtvis. Även om det ofta beskriver saker som får dig att gråta, kan det också beskriva något vackert eller ädelt som berör ditt hjärta, som en osjälvisk god gärning.
Är 'conmovedor' formellt?
Det är ett neutralt ord. Du kan använda det i en avslappnad konversation om en film eller i ett formellt tal vid ett bröllop.
Hur gör jag det plural?
För maskulinum plural, lägg till '-es': 'conmovedores'. För femininum plural, lägg till '-as' till femininumformen: 'conmovedoras'.