Inklingo
Ordbok

salvar

sal-BARsalˈβaɾ

att rädda, att befria

Även: att bärga
VerbB1regular ar
En bild av räddning, som visar en stark hand som sträcker sig nerifrån för att greppa en mindre hand som sträcker sig upp från en mörk, brant ravin.
infinitivesalvar
gerundsalvando
past Participlesalvado

📝 I praktiken

El bombero salvó al gato del incendio.

B1

Brandmannen räddade katten från branden.

Gracias por salvarme la vida.

B1

Tack för att du räddade mitt liv.

Intentaron salvar los muebles de la inundación.

B2

De försökte bärga möblerna från översvämningen.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • poner en peligro (att utsätta för fara)
  • condenar (att fördöma)

Vanliga kollokationer

  • salvar la vida a alguienatt rädda någons liv
  • salvar el pellejoatt rädda sitt eget skinn (vardagligt)

att spara

Även: att säkerhetskopiera
VerbA2regular ar
En symbolisk representation av att spara data, som visar ett stiliserat dokumentark som svävar in i ett litet, öppet, säkert metallskåp.
infinitivesalvar
gerundsalvando
past Participlesalvado

📝 I praktiken

No olvides salvar el documento antes de cerrar el programa.

A2

Glöm inte att spara dokumentet innan du stänger programmet.

¡Rápido, salva la partida!

A2

Snabbt, spara spelet!

¿Salvaste los cambios que hiciste en la foto?

B1

Sparade du ändringarna du gjorde i fotot?

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • salvar un archivoatt spara en fil
  • salvar los cambiosatt spara ändringarna
  • salvar comospara som

att övervinna, att ta sig förbi

Även: att klara av, att överbrygga
VerbB2regular arformal
En liten, beslutsam karaktär som står triumferande på den högsta toppen av ett stort, taggigt bergshinder och höjer en näve i triumf.
infinitivesalvar
gerundsalvando
past Participlesalvado

📝 I praktiken

Tuvo que salvar muchos obstáculos para lograr su sueño.

B2

Hon var tvungen att övervinna många hinder för att uppnå sin dröm.

El nuevo puente salva el río, conectando las dos ciudades.

C1

Den nya bron överbryggar (korsar) floden och förbinder de två städerna.

Salvando las distancias, nuestros problemas son similares.

C1

Att överbrygga skillnaderna (eller 'lägga skillnader åt sidan'), våra problem är liknande.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • fracasar (att misslyckas)
  • rendirse (att ge upp)

Vanliga kollokationer

  • salvar un obstáculoatt övervinna ett hinder
  • salvar una dificultadatt ta sig förbi en svårighet
  • salvar las distanciasatt överbrygga klyftan/skillnaderna

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedsalva
yosalvo
salvas
ellos/ellas/ustedessalvan
nosotrossalvamos
vosotrossalváis

imperfect

él/ella/ustedsalvaba
yosalvaba
salvabas
ellos/ellas/ustedessalvaban
nosotrossalvábamos
vosotrossalvabais

preterite

él/ella/ustedsalvó
yosalvé
salvaste
ellos/ellas/ustedessalvaron
nosotrossalvamos
vosotrossalvasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsalve
yosalve
salves
ellos/ellas/ustedessalven
nosotrossalvemos
vosotrossalvéis

imperfect

él/ella/ustedsalvara
yosalvara
salvaras
ellos/ellas/ustedessalvaran
nosotrossalváramos
vosotrossalvarais

🔀 Ofta förväxlad med

Översätt till spanska

Ord som översätts till "salvar" på spanska:

att överbrygga

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: salvar

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'salvar' för att betyda 'att spara en datorfil'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det sena latinska ordet `salvāre`, som betyder 'att göra säker' eller 'att bevara'. Detta kommer i sin tur från det klassiska latinska ordet `salvus`, som betyder 'säker' eller 'oskadd'.

Först dokumenterat: Around the 10th century

Besläktade ord

Portuguese: salvarItalian: salvareFrench: sauver

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan `salvar`, `guardar` och `ahorrar`?

De kan alla betyda 'att spara' på engelska, men är inte utbytbara på spanska. Använd `salvar` för att rädda från fara ('salvar una vida') eller för att spara en datorfil. Använd `guardar` för att lägga undan något för förvaring ('guardar las llaves') eller, liksom `salvar`, för att spara en fil. Använd `ahorrar` specifikt för att spara resurser som pengar, tid eller energi ('ahorrar dinero').

Kan jag använda `salvar` för att 'spara en plats' åt någon?

Nej, det är ett fall för `guardar`. Du skulle säga, '¿Me guardas el sitio?' (Kan du spara min plats?). Att använda `salvar` skulle låta som att platsen är i någon form av fara!