Inklingo
Ordbok

mar

marˈmaɾ

hav

Även: ocean
En enkel, vidsträckt vy av djupt blått havsvatten som möter den klarblå himlen vid horisonten.

📝 I praktiken

Me encanta nadar en el mar.

A1

Jag älskar att simma i havet.

El barco navega por el mar Caribe.

A2

Båten seglar på Karibiska havet.

Desde la ventana del hotel, veíamos el mar.

A2

Från hotellfönstret kunde vi se havet.

Ordkopplingar

Synonymer

  • océano (ocean)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • alta marhögsjön / öppna havet
  • a la orilla del marvid havsstranden
  • brisa del marhavsbris
  • nivel del marhavsnivå

Idiom och uttryck

  • ser un mar de lágrimasAtt gråta mycket; att vara överväldigad av sorg.
  • la mar de (+ adjetivo/adverbio)Ett informellt sätt att säga 'väldigt' eller 'mycket'.

hav av

Även: massa av, flod av
En tät, överväldigande folkmassa av förenklade, färgglada mänskliga figurer som fyller hela bilden, vilket illustrerar konceptet 'ett hav av människor'.

📝 I praktiken

Había un mar de gente en el concierto.

B1

Det var ett hav av människor på konserten.

Después de la clase, tenía un mar de dudas.

B2

Efter lektionen hade jag ett hav av tvivel.

El político se enfrentó a un mar de críticas.

C1

Politikern möttes av ett hav av kritik.

Ordkopplingar

Synonymer

🔀 Ofta förväxlad med

Översätt till spanska

Ord som översätts till "mar" på spanska:

flod avhav avmassa avocean

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: mar

Fråga 1 av 2

Vilken fras betyder 'Det var en enorm folkmassa'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
marino(marin, sjöman)
marinero(sjöman)Substantiv
marea(tidvatten)Substantiv
marítimo(maritim, vid havet)Adjektiv
submarino(ubåt)
maremoto(tsunami, jordbävning till havs)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer direkt från det latinska ordet 'mare', som betydde 'hav' eller 'havsvatten'. Det har behållit sin betydelse nästan oförändrad i tusentals år.

Först dokumenterat: Before the 10th century

Besläktade ord

French: merItalian: marePortuguese: mar

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'mar' och 'océano'?

Tekniskt sett är en 'océano' (ocean) en av jordens fem enorma vattenmassor (som Atlanten), och ett 'mar' (hav) är en mindre del av en ocean, ofta delvis innesluten av land (som Medelhavet). I vardagligt tal använder man dock ofta 'mar' och 'océano' för att betyda samma sak: det stora, salta vattnet vid stranden.

Varför är 'mar' ibland maskulint ('el') och ibland feminint ('la')?

Det är ett av spanska språkets specialfall! Den vanliga, mest förekommande formen är maskulin: 'el mar'. Den feminina formen, 'la mar', används i poesi, litteratur och av personer som har en nära relation till havet, som fiskare. Det ger en mer personlig, känslomässig eller respektfull känsla. När du lär dig är det säkrast att alltid använda 'el mar'.