marinero
“marinero” betyder “sjöman” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
sjöman
Även: sjöman, sjöfarare
📝 I praktiken
El viejo marinero contó historias increíbles sobre el océano.
A2Den gamle sjömannen berättade otroliga historier om havet.
Todos los marineros estaban listos para zarpar al amanecer.
B1Alla sjömän var redo att kasta loss vid gryningen.
maritim
Även: sjöfarts-, sjöfart
📝 I praktiken
El estilo marinero, con rayas azules y blancas, está de moda.
B1Den maritima stilen, med blå och vita ränder, är på modet.
Necesitamos un buen nudo marinero para asegurar la vela.
B2Vi behöver en bra sjömansknop (maritim knop) för att säkra seglet.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: marinero
Fråga 1 av 2
¿Cuál es el significado de 'estilo marinero'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från det spanska ordet 'mar' (hav) kombinerat med den vanliga ändelsen '-ero', som vanligtvis anger ett yrke eller en relation. Det betyder bokstavligen 'en som relaterar till havet'.
Först dokumenterat: 13th century (in similar Romance forms)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'marinero' och 'marino'?
'Marinero' är vanligtvis personen – sjömannen eller sjöfararen. 'Marino' är ett adjektiv som betyder 'marin' eller 'militär' (som i 'un oficial marino' – en militär officer). Även om de är mycket lika, används 'marinero' oftare för den vanliga besättningen eller för den maritima stilen.
Kan 'marinero' användas bildligt?
Ja, ibland. Du kan höra 'marinero de agua dulce' (sjöman av sötvatten) för att beskriva någon som är oerfaren eller ur sitt element, särskilt om de försöker agera tuffa eller kunniga, trots att de saknar verklig erfarenhet.

