sepamos
“sepamos” betyder “vi vet (används för önskningar/tvivel)” på spanska (konjunktiv).
vi vet (används för önskningar/tvivel), låt oss veta
Även: vi kanske vet, vi borde veta
📝 I praktiken
Espero que sepamos la respuesta antes del lunes.
B1Jag hoppas att vi vet svaret före måndag.
No creo que sepamos cómo arreglarlo sin ayuda.
B2Jag tror inte att vi vet hur vi ska fixa det utan hjälp.
¡Sepamos que tenemos el poder de cambiar las cosas!
B1Låt oss veta att vi har makten att förändra saker!
Aunque no sepamos el futuro, podemos planear.
B2Även om vi inte vet framtiden, kan vi planera.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: sepamos
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'sepamos' korrekt för att uttrycka en önskan?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Verbet *saber* kommer från det latinska ordet *sapere*. Ursprungligen betydde *sapere* 'att smaka' eller 'att urskilja genom smak', vilket utvecklades till betydelsen 'att vara vis' och så småningom 'att veta' på spanska.
Först dokumenterat: Old Spanish (around 10th-11th century)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför ändras 'b' i *saber* till ett 'p' i 'sepamos'?
Detta är en gammal oregelbundenhet i verbet *saber*. 'P'-ljudet kommer från latinets *sapiam* (den ursprungliga konjunktivformen). Spanskan behöll denna äldre, oregelbundna rot för specialformerna som 'sepa', 'sepas' och 'sepamos' istället för att bygga dem på den nuvarande indikativformen.
Är 'sepamos' det enda sättet att säga 'Låt oss veta'?
Ja, 'sepamos' är det vanliga sättet att föreslå 'Låt oss veta' eller 'Låt oss erkänna' med verbet *saber*. Detta är den affirmativa 'nosotros'-uppmaningsformen.