Inklingo
Ordbok

sepamos

seh-PAH-mosseˈpamos

sepamos betyder vi vet (används för önskningar/tvivel) på spanska (konjunktiv).

vi vet (används för önskningar/tvivel), låt oss veta

Även: vi kanske vet, vi borde veta
VerbB1irregular er
En sagoboksillustration som visar två vänliga, tecknade figurer som står sida vid sida och tillsammans håller i en stor, lysande, lätt genomskinlig glödlampa. De ser hoppfulla ut.
infinitivesaber
gerundsabiendo
past Participlesabido

📝 I praktiken

Espero que sepamos la respuesta antes del lunes.

B1

Jag hoppas att vi vet svaret före måndag.

No creo que sepamos cómo arreglarlo sin ayuda.

B2

Jag tror inte att vi vet hur vi ska fixa det utan hjälp.

¡Sepamos que tenemos el poder de cambiar las cosas!

B1

Låt oss veta att vi har makten att förändra saker!

Aunque no sepamos el futuro, podemos planear.

B2

Även om vi inte vet framtiden, kan vi planera.

Ordkopplingar

Synonymer

  • conozcamos (vi känner (personer/platser))
  • averigüemos (låt oss ta reda på)

Vanliga kollokationer

  • Es necesario que sepamosDet är nödvändigt att vi vet
  • Ojalá que sepamosFörhoppningsvis vet vi

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedsabe
yo
sabes
ellos/ellas/ustedessaben
nosotrossabemos
vosotrossabéis

imperfect

él/ella/ustedsabía
yosabía
sabías
ellos/ellas/ustedessabían
nosotrossabíamos
vosotrossabíais

preterite

él/ella/ustedsupo
yosupe
supiste
ellos/ellas/ustedessupieron
nosotrossupimos
vosotrossupisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsepa
yosepa
sepas
ellos/ellas/ustedessepan
nosotrossepamos
vosotrossepáis

imperfect

él/ella/ustedsupiera/supiese
yosupiera/supiese
supieras/supieses
ellos/ellas/ustedessupieran/supiesen
nosotrossupiéramos/supiésemos
vosotrossupierais/supieseis

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: sepamos

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'sepamos' korrekt för att uttrycka en önskan?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
saber(att veta)Verb
sabiduría(visdom)Substantiv
sabio(vis)Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Verbet *saber* kommer från det latinska ordet *sapere*. Ursprungligen betydde *sapere* 'att smaka' eller 'att urskilja genom smak', vilket utvecklades till betydelsen 'att vara vis' och så småningom 'att veta' på spanska.

Först dokumenterat: Old Spanish (around 10th-11th century)

Besläktade ord

Portuguese: saibamosFrench: savoir

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför ändras 'b' i *saber* till ett 'p' i 'sepamos'?

Detta är en gammal oregelbundenhet i verbet *saber*. 'P'-ljudet kommer från latinets *sapiam* (den ursprungliga konjunktivformen). Spanskan behöll denna äldre, oregelbundna rot för specialformerna som 'sepa', 'sepas' och 'sepamos' istället för att bygga dem på den nuvarande indikativformen.

Är 'sepamos' det enda sättet att säga 'Låt oss veta'?

Ja, 'sepamos' är det vanliga sättet att föreslå 'Låt oss veta' eller 'Låt oss erkänna' med verbet *saber*. Detta är den affirmativa 'nosotros'-uppmaningsformen.