Inklingo
Ordbok

sería

seh-REE-ahseˈɾi.a

skulle vara

Även: det skulle vara
VerbA2irregular er
En person som lyckligt vilar på ett moln, vilket symboliserar en glädjefylld hypotetisk framtid eller önskan som uppfylls.
infinitiveser
gerundsiendo
past Participlesido

📝 I praktiken

Si yo fuera rico, sería muy feliz.

A2

Om jag vore rik, skulle jag vara mycket lycklig.

Sería increíble viajar por el mundo.

B1

Det skulle vara otroligt att resa jorden runt.

Con más tiempo, mi proyecto sería perfecto.

B1

Med mer tid skulle mitt projekt vara perfekt.

Ordkopplingar

Vanliga kollokationer

  • Sería genial si...Det vore toppen om...
  • Sería un placer.Det vore ett nöje.

det skulle vara

Även: det kanske vore
VerbB1irregular er
Två djurvänner som överväger ett val, där den ena vänligt föreslår den föredragna vägen.
infinitiveser
gerundsiendo
past Participlesido

📝 I praktiken

Sería una buena idea llamar antes de ir.

B1

Det vore en bra idé att ringa innan vi går.

Quizás sería mejor tomar un taxi.

B1

Kanske vore det bättre att ta en taxi.

¿No sería más fácil si lo hacemos juntos?

B2

Vore det inte enklare om vi gjorde det tillsammans?

Ordkopplingar

Vanliga kollokationer

  • Sería mejor que...Det vore bättre om...
  • Sería conveniente...Det vore lämpligt...

det måste ha varit

Även: det var troligen
VerbB2irregular er
En karaktär som observerar den svaga, genomskinliga konturen av en tidigare händelse, vilket symboliserar en gissning om vad som hände.
infinitiveser
gerundsiendo
past Participlesido

📝 I praktiken

¿Qué hora era cuando te llamó? - No sé, serían las tres de la mañana.

B2

Vad var klockan när han ringde dig? - Jag vet inte, det måste ha varit tre på morgonen.

En aquel entonces, yo sería muy joven y no recuerdo bien.

B2

På den tiden måste jag ha varit mycket ung och jag minns inte så bra.

¿Quién dejó esto aquí? - Sería el cartero.

B2

Vem lämnade det här här? - Det var troligen brevbäraren.

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedes
yosoy
eres
ellos/ellas/ustedesson
nosotrossomos
vosotrossois

imperfect

él/ella/ustedera
yoera
eras
ellos/ellas/ustedeseran
nosotroséramos
vosotroserais

preterite

él/ella/ustedfue
yofui
fuiste
ellos/ellas/ustedesfueron
nosotrosfuimos
vosotrosfuisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsea
yosea
seas
ellos/ellas/ustedessean
nosotrosseamos
vosotrosseáis

imperfect

él/ella/ustedfuera
yofuera
fueras
ellos/ellas/ustedesfueran
nosotrosfuéramos
vosotrosfuerais

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: sería

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'sería' för att göra en gissning om något i det förflutna?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
díaqueríateníaalegría
📚 Etymologi

'Sería' är en form av verbet 'ser'. Spanskan kombinerade smart två olika latinska verb för att skapa 'ser': 'esse' (som betyder 'att vara') och 'sedēre' (som betyder 'att sitta' eller 'att vara sittande'). '-ía'-ändelsen för 'skulle' kommer från det latinska verbet 'habēre' (att ha). Så det är en blandning av gamla ord för 'att vara' och 'att ha'!

Först dokumenterat: Evolved in Vulgar Latin, solidified in Old Spanish around the 12th-13th centuries.

Besläktade ord

Portuguese: seriaItalian: sarebbeFrench: serait

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'sería' och 'fuera'?

'Sería' betyder 'skulle vara' och används för resultatet av en hypotetisk situation ('jag skulle vara lycklig'). 'Fuera' är en speciell form som används efter 'om' ('om jag vore rik...'). De fungerar ofta tillsammans i samma mening: 'Si yo fuera tú, no lo haría' (Om jag vore du, skulle jag inte göra det).

Jag ser 'sería' för 'jag skulle vara' och 'han/hon skulle vara'. Hur säger jag 'du skulle vara'?

Bra fråga! 'Sería' fungerar för 'yo' (jag), 'él' (han), 'ella' (hon) och 'usted' (det formella 'du'). För det informella 'du' (tú) lägger du till ett 's': 'tú serías'. För 'vi' är det 'seríamos', och för 'de' är det 'serían'.