sería
“sería” betyder “skulle vara” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
skulle vara
Även: det skulle vara
📝 I praktiken
Si yo fuera rico, sería muy feliz.
A2Om jag vore rik, skulle jag vara mycket lycklig.
Sería increíble viajar por el mundo.
B1Det skulle vara otroligt att resa jorden runt.
Con más tiempo, mi proyecto sería perfecto.
B1Med mer tid skulle mitt projekt vara perfekt.
det skulle vara
Även: det kanske vore
📝 I praktiken
Sería una buena idea llamar antes de ir.
B1Det vore en bra idé att ringa innan vi går.
Quizás sería mejor tomar un taxi.
B1Kanske vore det bättre att ta en taxi.
¿No sería más fácil si lo hacemos juntos?
B2Vore det inte enklare om vi gjorde det tillsammans?
det måste ha varit
Även: det var troligen
📝 I praktiken
¿Qué hora era cuando te llamó? - No sé, serían las tres de la mañana.
B2Vad var klockan när han ringde dig? - Jag vet inte, det måste ha varit tre på morgonen.
En aquel entonces, yo sería muy joven y no recuerdo bien.
B2På den tiden måste jag ha varit mycket ung och jag minns inte så bra.
¿Quién dejó esto aquí? - Sería el cartero.
B2Vem lämnade det här här? - Det var troligen brevbäraren.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: sería
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'sería' för att göra en gissning om något i det förflutna?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
'Sería' är en form av verbet 'ser'. Spanskan kombinerade smart två olika latinska verb för att skapa 'ser': 'esse' (som betyder 'att vara') och 'sedēre' (som betyder 'att sitta' eller 'att vara sittande'). '-ía'-ändelsen för 'skulle' kommer från det latinska verbet 'habēre' (att ha). Så det är en blandning av gamla ord för 'att vara' och 'att ha'!
Först dokumenterat: Evolved in Vulgar Latin, solidified in Old Spanish around the 12th-13th centuries.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'sería' och 'fuera'?
'Sería' betyder 'skulle vara' och används för resultatet av en hypotetisk situation ('jag skulle vara lycklig'). 'Fuera' är en speciell form som används efter 'om' ('om jag vore rik...'). De fungerar ofta tillsammans i samma mening: 'Si yo fuera tú, no lo haría' (Om jag vore du, skulle jag inte göra det).
Jag ser 'sería' för 'jag skulle vara' och 'han/hon skulle vara'. Hur säger jag 'du skulle vara'?
Bra fråga! 'Sería' fungerar för 'yo' (jag), 'él' (han), 'ella' (hon) och 'usted' (det formella 'du'). För det informella 'du' (tú) lägger du till ett 's': 'tú serías'. För 'vi' är det 'seríamos', och för 'de' är det 'serían'.


