Inklingo
Ordbok

simultáneamente

see-mool-tah-neh-ah-men-tehsimulˈtaneamente

simultáneamente betyder samtidigt på spanska (vid exakt samma tidpunkt).

samtidigt

Även: samtidigt, parallellt
Ett barn som jonglerar med två olika färgade bollar samtidigt som det balanserar på ett ben, vilket visar flera handlingar som sker samtidigt.

📝 I praktiken

Es difícil hablar y escuchar simultáneamente.

A2

Det är svårt att tala och lyssna samtidigt.

La película se estrenará simultáneamente en todo el mundo.

B1

Filmen kommer att släppas samtidigt över hela världen.

Los dos atletas cruzaron la línea de meta simultáneamente.

B2

De två atleterna korsade mållinjen samtidigt.

Ordkopplingar

Synonymer

  • a la vez (samtidigt)
  • al mismo tiempo (samtidigt)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • traducir simultáneamenteatt tolka/översätta samtidigt
  • ocurrir simultáneamenteatt inträffa samtidigt
  • transmitir simultáneamenteatt sända samtidigt

Översätt till spanska

Ord som översätts till "simultáneamente" på spanska:

parallellt

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: simultáneamente

Fråga 1 av 3

Vilket av dessa är det mest vardagliga sättet att säga 'samtidigt'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
simultáneo(samtidig)Adjektiv
simultaneidad(samtidighet)Substantiv
simultanear(att göra saker samtidigt)Verb
🎵 Rim
realmentefácilmente
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet 'simul', som betyder 'tillsammans' eller 'samtidigt'. Det är relaterat till ordet 'similar'.

Först dokumenterat: 17th century

Besläktade ord

French: simultanémentPortuguese: simultaneamente

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'simultáneamente' för formellt för sms?

Det är inte 'fel', men det kan kännas lite stelt. De flesta skulle skriva 'al mismo tiempo' eller 'a la vez' för att spara tid.

Ändras det om jag pratar om en flicka eller en pojke?

Nej! Adverb som slutar på '-mente' är 'fasta', vilket betyder att de aldrig ändrar sin ändelse baserat på kön.

Varför är det så långt?

Spanskan skapar ofta adverb genom att lägga till '-mente' till adjektiv. Eftersom 'simultánea' redan är ett långt ord, blir adverbformen lite av en munfull!