telefónica
“telefónica” betyder “telefon-” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
telefon-
Även: telekom
📝 I praktiken
La línea telefónica está ocupada.
A2Telefonlinjen är upptagen.
Recibimos una llamada telefónica urgente.
A2Vi fick ett brådskande telefonsamtal.
Necesitas una conexión telefónica estable para la reunión.
B1Du behöver en stabil telefonanslutning för mötet.
telefonsamtag
Även: telekomföretag
📝 I praktiken
Mi telefónica me cobra demasiado por los datos.
B1Mitt telefonsamtag tar för mycket betalt för data.
Contacta a la telefónica para reportar la avería.
B2Kontakta telefonbolaget för att rapportera felet.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: telefónica
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'telefónica' korrekt som substantiv?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från de grekiska komponenterna 'tēle-' (som betyder 'fjärran') och 'phōnē' (som betyder 'ljud' eller 'röst'), kombinerat med den spanska adjektivändelsen '-ico' och den feminina ändelsen '-a'. Det betyder bokstavligen 'relaterat till ljud från fjärran'.
Först dokumenterat: 19th century (coined after the invention of the telephone)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför betyder 'telefónica' ibland 'telefonsamtag'?
Det är en vanlig spansk förkortning! Istället för att säga hela frasen 'la empresa telefónica' (telefonsamtaget), utelämnar modersmålstalare ofta ordet 'empresa' och använder bara 'la telefónica'. Eftersom 'empresa' är feminint, behåller adjektivet 'telefónica' sin feminina form.
Är 'telefónica' samma sak som 'teléfono'?
Nej. 'Teléfono' (maskulint substantiv) är den fysiska enheten du använder för att ringa. 'Telefónica' (feminint adjektiv eller substantiv) beskriver något relaterat till telefonsystemet eller syftar på företaget som tillhandahåller tjänsten.

