Inklingo
Ordbok

vamonos

VAH-moh-nohsˈba.mo.nos

vamonos betyder Nu kör vi på spanska (Antyder rörelse eller avfärd).

Nu kör vi

Även: Kom igen, Nu åker vi
InterjektionA1fixed phrase (imperative form) ir
Mexico and Central America
En färgglad sagoboksillustration som visar två förenklade, leende mänskliga figurer som springer sida vid sida längs en stig, vilket antyder omedelbar avfärd eller rörelse.

📝 I praktiken

¡Vámonos! La película empieza en cinco minutos.

A1

Nu kör vi! Filmen börjar om fem minuter.

Ya es tarde. Vámonos a casa.

A2

Det är redan sent. Vi går hem.

¿Están listos? ¡Vámonos de aquí!

A2

Är ni redo? Vi drar härifrån!

Ordkopplingar

Synonymer

  • marchémonos (låt oss marschera/gå)
  • andemos (låt oss gå/röra oss)

Vanliga kollokationer

  • ¡Vámonos de fiesta!Nu går vi på fest!
  • ¡Vámonos ya!Nu drar vi!

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: vamonos

Fråga 1 av 2

Vilken svensk fras fångar bäst den brådska och handling som antyds av '¡Vámonos!'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
súpersomos
📚 Etymologi

Bildat på spanska genom att kombinera första person plural presens konjunktiv (som används för uppmaningar) av det latinska verbet 'ire' (att gå), vilket resulterade i 'vamos', och lägga till det reflexiva pronomenet 'nos' (oss).

Först dokumenterat: This construction has been common since the early development of Spanish, following standard rules for command forms.

Besläktade ord

Portuguese: vamos

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför hör jag ibland folk säga 'Vamos' istället för 'Vámonos'?

Båda används för att föreslå att man ska gå, men de har en subtil skillnad. '¡Vamos!' betyder oftast 'Låt oss gå!' men kan också betyda 'Kom igen!' (för att uppmuntra). '¡Vámonos!' används specifikt för att betyda 'Låt oss lämna den här platsen' eller 'Låt oss sätta fart' och är ofta mer eftertryckligt om att ge sig av.

Är 'vámonos' informellt eller formellt?

Det är helt neutralt och lämpligt i nästan alla situationer, även om det oftast används i avslappnad, vardaglig konversation.