viniste
“viniste” betyder “du kom” på spanska ((singular, informell, används med 'tú')).

📝 I praktiken
¿A qué hora viniste a la casa?
A1Vilken tid kom du till huset?
Me dijiste que viniste en autobús.
A2Du sa till mig att du kom med buss.
¡Qué bueno que viniste! Te extrañamos.
A1Vad roligt att du kom! Vi saknade dig.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: viniste
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'viniste' korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska verbet *venīre*, som betyder 'att komma' eller 'att anlända'. Den oregelbundna dåtida formen återspeglar en stark förändring som skedde när latin utvecklades till spanska.
Först dokumenterat: Appears in early forms of Spanish (Old Spanish) around the 10th century.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Om 'venir' är ett -ir verb, varför är då inte dåtida formen 'veniste'?
Bra fråga! 'Venir' är ett av de vanligaste oregelbundna verben i spanska. I preteritum (en dåtida form) ändrar det sin stam helt från 'ven-' till 'vin-'. Detta är normalt för en liten grupp av mycket frekventa verb.
Är 'viniste' formellt eller informellt?
'Viniste' är den informella formen, som används när man talar till en vän, ett barn eller någon man känner väl (tú). Om du behövde vara formell, skulle du använda 'vino' (usted-form).