yeso
“yeso” betyder “gips” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
gips
Även: gips
📝 I praktiken
Tengo el brazo en yeso por seis semanas.
A1Min arm är i gips i sex veckor.
¿Puedo firmar tu yeso con este rotulador?
A2Kan jag signera ditt gips med den här pennan?
El médico me quitó el yeso esta mañana.
B1Läkaren tog bort mitt gips i morse.
puts, gips
Även: gipsskiva
📝 I praktiken
Las paredes de esta casa son de yeso.
A2Väggarna i det här huset är gjorda av puts.
El artista hizo un molde de yeso para la escultura.
B1Konstnären gjorde en gipsform för skulpturen.
Hay que tapar ese agujero con un poco de yeso.
B2Det där hålet behöver täckas med lite puts.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: yeso
Fråga 1 av 3
Om du bryter benet i Mexiko, vad kommer läkaren troligen att sätta på det?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'gypsum', som lånades från grekiskans 'gypsos', vilket betyder 'krita' eller 'puts'. Det har använts på spanska sedan medeltiden för att beskriva både mineralen och byggnadsmaterialet.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Används 'yeso' för 'krita' någonstans?
I vissa regioner, särskilt tidigare eller i specifika dialekter, kan 'yeso' användas för att referera till krita, men 'tiza' är standardordet idag för att undvika förväxling med byggnadsmaterialet puts.
Vad är verbet för 'att putsa' en vägg?
Verbet är 'enyesar'. Det kan betyda både att applicera puts på en vägg eller att sätta ett medicinskt gips på någon.
Kan jag använda 'yeso' för 'gipsskiva'?
Ja, men oftast som en del av en fras som 'placa de yeso' eller 'pared de yeso'. I många länder används även varumärken som 'Durlock' eller 'Tablaroca' informellt.

