úlcera
“úlcera” betyder “ulcer” på spanska (ett sår på huden eller inuti kroppen).
ulcer
Även: sår, pest
📝 I praktiken
El médico me dijo que tengo una úlcera en el estómago.
A2Läkaren sa att jag har ett magsår.
El estrés constante puede causar una úlcera gástrica.
B1Konstant stress kan orsaka ett magsår.
La corrupción es la úlcera de nuestra sociedad.
C1Korruption är samhällets gissel.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "úlcera" på spanska:
ulcer→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: úlcera
Fråga 1 av 3
Vilken artikel är korrekt för 'úlcera'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'ulcera', som är plural av 'ulcus' som betyder sår eller böld.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Syftar 'úlcera' alltid på ett medicinskt tillstånd?
Mestadels, ja. Det kan dock användas bildligt för att beskriva något som korrumperar eller långsamt förstör ett system, som 'la úlcera de la corrupción'.
Används 'úlcera' för ett enkelt sår?
Nej, för ett enkelt skärsår eller skrubbsår, använd ordet 'herida'.
Är det samma ord i Latinamerika och Spanien?
Ja, betydelsen är identisk. Den enda skillnaden är uttalet av 'c' (som 's' i Latinamerika och som 'th' i Spanien).