demostrarمقابلmostrar
deh-mohs-TRAR
mohs-TRAR
💡 قاعدة سريعة
Mostrar = يُظهِر. Demostrar = يُظهِر *دليلاً*.
فكر: Demostrar تحتاج إلى Data (بيانات) أو Demonstration (عرض توضيحي).
- بالنسبة للمشاعر، يمكن استخدام كلا الفعلين. 'Demostrar afecto' تعني إثبات المودة بالأفعال، بينما 'mostrar afecto' تعني مجرد إظهارها.
📊 جدول المقارنة
| السياق | demostrar | mostrar | لماذا؟ |
|---|---|---|---|
| الأفكار والنظريات | Voy a demostrar que es posible. | Voy a mostrarte mi plan. | يُستخدم 'Demostrar' لإثبات صحة فكرة ما. يُستخدم 'Mostrar' لتقديم الفكرة نفسها. |
| في المتجر | El vendedor demostró cómo funciona. | El vendedor me mostró tres modelos. | 'Demostrar' تتضمن عرضًا توضيحيًا لكيفية عمل المنتج. 'Mostrar' هو مجرد الإشارة إلى الخيارات أو تقديمها. |
| المشاعر | Demostró su amor con hechos. | Mostró su alegría con una sonrisa. | 'Demostrar' تعني إثبات الشعور من خلال الفعل. 'Mostrar' تتعلق بالعرض الجسدي الخارجي للشعور. |
✅ متى تستخدم "demostrar" / mostrar
demostrar
يُثبِت، يُوضِّح (بالدليل)، أو يُبيِّن كيفية عمل شيء ما.
deh-mohs-TRAR
إثبات نقطة معينة بالدليل
El científico demostró su teoría con datos.
أثبت العالم نظريته بالبيانات. (El científico demostró su teoría con datos.)
إظهار كيفية عمل شيء ما
El instructor nos demostró la técnica de reanimación.
أوضح المدرب لنا تقنية الإنعاش. (El instructor demostró la técnica de reanimación para nosotros.)
إظهار صفة من خلال الأفعال
Demostró su valentía al salvar al niño.
أظهر شجاعته بإنقاذ الطفل. (Él demostró su valentía salvando al niño.)
mostrar
يُظهِر، يعرض، أو يشير إلى شيء ما.
mohs-TRAR
إظهار شيء مادي
¿Me muestras tu nuevo teléfono?
هل يمكنك أن تريني هاتفك الجديد؟ (¿Puedes mostrarme tu teléfono nuevo?)
الإشارة إلى شيء ما
Muéstrame en el mapa dónde quieres ir.
أرني على الخريطة أين تريد الذهاب. (Muéstrame en el mapa dónde quieres ir.)
عرض شعور أو صفة
No mostró ninguna emoción durante la película.
لم يُظهر أي مشاعر خلال الفيلم. (Él no mostró ninguna emoción durante la película.)
🔄 أمثلة التباين
مع "demostrar":
Ahora voy a demostrar por qué este sistema es más eficiente.
الآن سأثبت لكم لماذا هذا النظام أكثر كفاءة. (Ahora voy a demostrar por qué este sistema es más eficiente.)
مع "mostrar":
Ahora voy a mostrarles el nuevo diseño de la página web.
الآن سأعرض عليكم تصميم الموقع الجديد. (Ahora voy a mostrarles el nuevo diseño del sitio web.)
الفرق: يتضمن 'Demostrar' استخدام المنطق أو البيانات أو الحجج لإقناع شخص ما. 'Mostrar' هو مجرد تقديم شيء للناس لرؤيته.
مع "demostrar":
Con este regalo, quiero demostrarte mi agradecimiento.
بهذه الهدية، أريد أن أُثبت لك امتناني. (Con este regalo, quiero demostrarte mi gratitud.)
مع "mostrar":
Siempre muestra interés cuando hablo de mis pasatiempos.
هو دائمًا يُظهر اهتمامًا عندما أتحدث عن هواياتي. (Él siempre muestra interés cuando hablo de mis pasatiempos.)
الفرق: يشير 'Demostrar' إلى فعل يتم اتخاذه لإثبات وجود شعور. 'Mostrar' يشير إلى المظهر الخارجي أو التعبير عن الشعور.
🎨 مقارنة بصرية

Mostrar هو مجرد إظهار. Demostrar هو إظهار مع دليل.
⚠️ أخطاء شائعة
Demuéstrame tus fotos de las vacaciones.
Muéstrame tus fotos de las vacaciones.
عندما تريد فقط رؤية شيء ما، استخدم 'mostrar'. 'Demostrar' ستعني أنك بحاجة إلى إثبات شيء ما بشأن الصور، وهو أمر غير معتاد.
El abogado tiene que mostrar que su cliente es inocente.
El abogado tiene que demostrar que su cliente es inocente.
في السياق القانوني، تحتاج إلى تقديم دليل وإثبات، وهذا هو المعنى الأساسي لـ 'demostrar'.
📚 قواعد ذات صلة
هل تريد فهم القواعد وراء هذا الزوج؟ استكشف هذه الدروس للتعمق:
🏷️ كلمات مفتاحية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: Demostrar مقابل Mostrar
السؤال 1 من 3
أوضح لنا مندوب المبيعات كيفية عمل آلة القهوة. أي فعل هو الأفضل؟
🏷️ Tags
ابنِ الغريزة، وليس فقط القاعدة
تساعدك القواعد على فعل الشيء الصحيح؛ السياق يجعله تلقائيًا. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة لرؤية الأزواج المربكة مختارة بشكل صحيح - مرارًا وتكرارًا - حتى تتوقف عن التفكير في الأمر.
أسئلة متكررة
هل يمكنني استخدام 'enseñar' بدلاً من 'mostrar'؟
أحيانًا! 'Enseñar' يمكن أن تعني 'يُدرِّس' أو 'يُظهِر'. يمكنك أن تقول 'Enséñame tus fotos' تمامًا مثل 'Muéstrame tus fotos'. ومع ذلك، فإن 'enseñar' أكثر شيوعًا في إسبانيا، بينما 'mostrar' يُستخدم عالميًا في أمريكا اللاتينية لهذا المعنى.
هل 'demostrar' مخصص للعلوم والرياضيات فقط؟
على الإطلاق! بينما هو مثالي للإثبات العلمي، فإنك تستخدمه أيضًا لـ 'إظهار' صفات مثل الشجاعة أو الحب أو الدعم من خلال أفعالك. على سبيل المثال، 'Ellos demostraron su apoyo con una donación' (لقد أظهروا دعمهم بتبرع).


