
تصريف abrochar في زمن الشرطي
abrochar — لربط / للإغلاق
صيغة الشرط (abriría, abrirías) تعبر عن الافتراضات ('سـ/ـوفـ'), الطلبات المهذبة، أو المستقبل في الماضي.
أشكال abrochar في زمن الشرطي
متى تستخدم زمن الشرطي
استخدم صيغة الشرط للمواقف الافتراضية ('كنت سأفتح الباب لو طلبت مني')، الطلبات المهذبة ('هل لك أن تفتح النافذة؟')، أو لوصف ما كان سيحدث في الماضي ('قال إنه سيفتح المتجر').
ملاحظات حول abrochar في زمن الشرطي
الفعل 'abrir' منتظم في صيغة الشرط. يُستخدم المصدر 'abrir' كجذر، متبوعًا بنهايات صيغة الشرط.
جمل أمثلة
Yo abriría la puerta, pero no tengo la llave.
كنت سأفتح الباب، لكن ليس لدي المفتاح.
yo
¿Tú me abrirías un hueco en tu agenda?
هل لك أن تفسح لي مجالًا في جدولك؟
tú
Él dijo que abriría el paquete más tarde.
قال إنه سيفتح الطرد لاحقًا.
él/ella/usted
Ellos nos abrirían su casa si pudiéramos ir.
كانوا سيفتحون منزلهم لنا لو استطعنا الذهاب.
ellos/ellas/ustedes
أخطاء شائعة
خطأ: الخلط بين صيغة الشرط ('abriría') وصيغة المستقبل ('abrirá').
صحيح: استخدم 'abriría' للافتراضات ('كنت سأفتح') واستخدم 'abrirá' للتأكيد ('سوف يفتح').
لماذا: صيغة الشرط تعبر عما *يمكن* أن يحدث في ظل ظروف معينة، بينما تعبر صيغة المستقبل عما *سيحدث* بالتأكيد.
خطأ: استخدام صيغة الماضي الناقص من الفعل المضارع المنصوب بدلاً من صيغة الشرط للطلبات المهذبة.
صحيح: للطلبات المهذبة، استخدم صيغة الشرط: '¿Abrirías la ventana؟'.
لماذا: بينما يمكن لصيغة الماضي الناقص من الفعل المضارع المنصوب أن تعبر عن الأمنيات، فإن صيغة الشرط هي المعيار للطلبات المهذبة.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'abrochar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: abrocho
المضارع (abro, abres, abre) يصف أفعالًا حالية، عادات، وحقائق عامة.
الماضي البسيط
yo: abroché
صيغة الماضي التام للفعل 'abrir' منتظمة: abrí, abriste, abrió, abrimos, abristeis, abrieron.
الماضي المستمر
yo: abrochaba
الماضي الناقص (abría, abrías) يصف أفعالًا ماضية مستمرة أو معتادة وخلفيات.
المستقبل
yo: abrocharé
صيغة المستقبل (abriré, abrirás) تشير إلى أفعال ستحدث.
المضارع المنصوب
yo: abroche
المضارع المنصوب (abroche, abroches) يأتي بعد تعابير الرغبة، الشك، العاطفة، أو عدم اليقين.
الماضي المستمر المنصوب
yo: abrochara
صيغة الماضي الناقص من الفعل المضارع المنصوب (abriera/abriese) تعبر عن افتراضات ماضية، أمنيات، أو شكوك.
الأمر المثبت
yo: abrocha
استخدم 'abrocha', 'abroche', 'abrochemos', 'abrochen', 'abrochad' للأوامر المباشرة.
الأمر المنفي
yo: no abroches
الأوامر المنفية تستخدم 'no' + المضارع المنصوب: no abroches, no abroche, no abrochemos, no abrochen, no abrochéis.