
تصريف abrochar في زمن المضارع
abrochar — لربط / للإغلاق
المضارع (abro, abres, abre) يصف أفعالًا حالية، عادات، وحقائق عامة.
أشكال abrochar في زمن المضارع
متى تستخدم زمن المضارع
استخدم المضارع للأشياء التي تحدث الآن ('أنا أفتح الباب')، الأفعال العادية ('يفتح المتجر كل يوم')، أو الحقائق العامة ('يفتح المتجر الساعة 9 صباحًا').
ملاحظات حول abrochar في زمن المضارع
الفعل 'Abrir' هو فعل منتظم ينتهي بـ -ar في المضارع الإخباري. جميع الصيغ تتبع نمط التصريف القياسي.
جمل أمثلة
Ahora abro el paquete que me enviaste.
الآن أفتح الطرد الذي أرسلته لي.
yo
¿Tú abres la ventana por la mañana?
هل تفتح النافذة في الصباح؟
tú
Mi padre abre el negocio a las diez.
والدي يفتح العمل الساعة العاشرة.
él/ella/usted
Ellos abren las puertas temprano.
يفتحون الأبواب مبكرًا.
ellos/ellas/ustedes
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام 'estar' + المصدر مثل اللغة الإنجليزية ('I am opening').
صحيح: استخدم المضارع البسيط: 'Yo abro'.
لماذا: تستخدم الإسبانية المضارع البسيط لوصف الأفعال التي تحدث الآن، على عكس الإنجليزية التي غالبًا ما تستخدم المضارع المستمر.
خطأ: الخلط بين 'abrimos' (المضارع) و 'abrimos' (الماضي التام).
صحيح: السياق عادة ما يوضح ذلك. 'Hoy abrimos la tienda' (المضارع) مقابل 'Ayer abrimos la tienda' (الماضي التام).
لماذا: صيغة 'نحن' متطابقة في كل من المضارع والماضي التام للأفعال المنتظمة المنتهية بـ -ar.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'abrochar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
الماضي البسيط
yo: abroché
صيغة الماضي التام للفعل 'abrir' منتظمة: abrí, abriste, abrió, abrimos, abristeis, abrieron.
الماضي المستمر
yo: abrochaba
الماضي الناقص (abría, abrías) يصف أفعالًا ماضية مستمرة أو معتادة وخلفيات.
المستقبل
yo: abrocharé
صيغة المستقبل (abriré, abrirás) تشير إلى أفعال ستحدث.
الشرطي
yo: abrocharía
صيغة الشرط (abriría, abrirías) تعبر عن الافتراضات ('سـ/ـوفـ'), الطلبات المهذبة، أو المستقبل في الماضي.
المضارع المنصوب
yo: abroche
المضارع المنصوب (abroche, abroches) يأتي بعد تعابير الرغبة، الشك، العاطفة، أو عدم اليقين.
الماضي المستمر المنصوب
yo: abrochara
صيغة الماضي الناقص من الفعل المضارع المنصوب (abriera/abriese) تعبر عن افتراضات ماضية، أمنيات، أو شكوك.
الأمر المثبت
yo: abrocha
استخدم 'abrocha', 'abroche', 'abrochemos', 'abrochen', 'abrochad' للأوامر المباشرة.
الأمر المنفي
yo: no abroches
الأوامر المنفية تستخدم 'no' + المضارع المنصوب: no abroches, no abroche, no abrochemos, no abrochen, no abrochéis.