
تصريف afinar في زمن الشرطي
afinar — ضبط (الصوت أو الآلة)
استخدم 'afinaría', 'afinarías', 'afinaría', 'afinaríamos', 'afinaríais', 'afinarían' للتعبير عن ضبط افتراضي أو مهذب.
أشكال afinar في زمن الشرطي
متى تستخدم زمن الشرطي
يُستخدم زمن الشرط للفعل 'afinar' في المواقف الافتراضية ('كنت سأضبط...')، أو الطلبات المهذبة ('هل تضبط...؟')، أو للتعبير عما سيفعله شخص ما في موقف معين. على سبيل المثال، 'Yo afinaría el motor si tuviera tiempo' (كنت سأضبط المحرك لو كان لدي وقت) أو '¿Afinarías la guitarra, por favor?' (هل تضبط الجيتار، من فضلك؟).
ملاحظات حول afinar في زمن الشرطي
الفعل 'afinar' منتظم في زمن الشرط. الجذر هو المصدر 'afinar'، والنهايات هي نهايات زمن الشرط القياسية.
جمل أمثلة
Yo afinaría las cuerdas si estuvieran desafinadas.
كنت سأضبط الأوتار لو كانت خارج الضبط.
yo
¿Afinarías tu coche para la carrera?
هل كنت ستضبط سيارتك للسباق؟
tú
Él afinaría la voz antes de cantar.
كان سيضبط صوته قبل الغناء.
él/ella/usted
Ellos afinarían el piano si se lo pidieras.
كانوا سيضبطون البيانو لو طلبت منهم ذلك.
ellos/ellas/ustedes
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام زمن المستقبل بدلاً من زمن الشرط للتعبيرات الافتراضية.
صحيح: للمواقف الافتراضية ('كنت سأفعل')، استخدم زمن الشرط: 'Afinaría' (كنت سأضبط)، وليس 'Afinaré' (سأضبط).
لماذا: صيغة الشرط مخصصة للسيناريوهات الافتراضية أو غير المؤكدة.
خطأ: الخلط بين نهايات زمن الشرط ونهايات صيغة الماضي المستمر من الفعل المضارع المنصوب.
صحيح: نهايات زمن الشرط هي '-ía', '-ías', '-ía'، بينما نهايات صيغة الماضي المستمر من الفعل المضارع المنصوب هي '-ara'/' -ase'، '-aras'/' -ases'، إلخ.
لماذا: هذه صيغ وأزمنة مختلفة بأشكال واستخدامات مميزة.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'afinar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: afino
استخدم 'afino', 'afinas', 'afina', 'afinamos', 'afináis', 'afinan' للإجراءات الحالية أو المعتادة أو العامة للضبط.
الماضي البسيط
yo: afiné
استخدم 'afiné', 'afinaste', 'afino', 'afinamos', 'afinasteis', 'afinaron' للإجراءات المكتملة للضبط في الماضي.
الماضي المستمر
yo: afinaba
استخدم 'afinaba', 'afinabas', 'afinaba', 'afinábamos', 'afinabais', 'afinaban' لوصف عمليات الضبط المستمرة أو المعتادة في الماضي.
المستقبل
yo: afinaré
استخدم 'afinaré', 'afinarás', 'afinará', 'afinaremos', 'afinaréis', 'afinarán' للإجراءات المستقبلية للضبط.
المضارع المنصوب
yo: afine
استخدم 'afine' (هو/هي/أنت الرسمي) و 'afinen' (هم/هن/أنتم الرسميون) للتعبير عن الرغبات أو الشكوك أو المشاعر المتعلقة بالضبط.
الماضي المستمر المنصوب
yo: afinara
استخدم 'afinara' أو 'afinara' للتعبير عن أحداث ماضية افتراضية أو غير مؤكدة، مثل 'لو كنت قد ضبطت...'.
الأمر المثبت
yo: afina
استخدم 'afina' (أنت) و 'afinen' (أنتم) للأوامر المباشرة لضبط شيء ما.
الأمر المنفي
yo: no afines
استخدم 'no afines' (أنت) و 'no afinen' (أنتم) للأوامر المنفية بعدم ضبط شيء ما.