
تصريف afinar في زمن الأمر المثبت
afinar — ضبط (الصوت أو الآلة)
استخدم 'afina' (أنت) و 'afinen' (أنتم) للأوامر المباشرة لضبط شيء ما.
أشكال afinar في زمن الأمر المثبت
متى تستخدم زمن الأمر المثبت
تستخدم صيغة الأمر مع الفعل 'afinar' للأوامر المباشرة، لإخبار شخص ما بضبط آلة موسيقية أو تعديل شيء ما. على سبيل المثال، إخبار صديق 'afina la guitarra' (اضبط الجيتار) أو إخبار مجموعة 'afinen sus oídos' (اضبطوا آذانكم).
ملاحظات حول afinar في زمن الأمر المثبت
الفعل 'afinar' منتظم في صيغة الأمر المثبت. لاحظ الصيغة الخاصة لـ 'vosotros' وهي 'afina'd'.
جمل أمثلة
¡Afina la guitarra, por favor!
اضبط الجيتار، من فضلك!
tú
Afinemos nuestras voces antes de cantar.
دعنا نضبط أصواتنا قبل الغناء.
nosotros
Afinen sus instrumentos para el concierto.
اضبطوا آلاتكم للحفل الموسيقي.
¡Afina el motor antes de salir!
اضبط المحرك قبل المغادرة!
tú
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام صيغة المضارع المنصوب بدلاً من صيغة الأمر للأوامر.
صحيح: للأوامر المباشرة، استخدم صيغة الأمر مثل 'afina' (أنت) أو 'afinen' (أنتم)، وليس 'afines' أو 'afinen' من صيغة المصدر.
لماذا: صيغة الأمر مخصصة للأوامر، بينما لصيغة المصدر استخدامات أخرى مثل التعبير عن الرغبات أو الشكوك.
خطأ: نسيان حرف 'd' في صيغة 'vosotros'.
صحيح: الصيغة الصحيحة لصيغة 'vosotros' هي 'afina'd'، وليس 'afine'.
لماذا: النهاية '-d' هي قاعدة محددة لصيغة الأمر المثبت لـ 'vosotros'.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'afinar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: afino
استخدم 'afino', 'afinas', 'afina', 'afinamos', 'afináis', 'afinan' للإجراءات الحالية أو المعتادة أو العامة للضبط.
الماضي البسيط
yo: afiné
استخدم 'afiné', 'afinaste', 'afino', 'afinamos', 'afinasteis', 'afinaron' للإجراءات المكتملة للضبط في الماضي.
الماضي المستمر
yo: afinaba
استخدم 'afinaba', 'afinabas', 'afinaba', 'afinábamos', 'afinabais', 'afinaban' لوصف عمليات الضبط المستمرة أو المعتادة في الماضي.
المستقبل
yo: afinaré
استخدم 'afinaré', 'afinarás', 'afinará', 'afinaremos', 'afinaréis', 'afinarán' للإجراءات المستقبلية للضبط.
الشرطي
yo: afinaría
استخدم 'afinaría', 'afinarías', 'afinaría', 'afinaríamos', 'afinaríais', 'afinarían' للتعبير عن ضبط افتراضي أو مهذب.
المضارع المنصوب
yo: afine
استخدم 'afine' (هو/هي/أنت الرسمي) و 'afinen' (هم/هن/أنتم الرسميون) للتعبير عن الرغبات أو الشكوك أو المشاعر المتعلقة بالضبط.
الماضي المستمر المنصوب
yo: afinara
استخدم 'afinara' أو 'afinara' للتعبير عن أحداث ماضية افتراضية أو غير مؤكدة، مثل 'لو كنت قد ضبطت...'.
الأمر المنفي
yo: no afines
استخدم 'no afines' (أنت) و 'no afinen' (أنتم) للأوامر المنفية بعدم ضبط شيء ما.