Inklingo
شخص حزين يحمل حقيبة سفر واحدة مبتعدًا عن بوابة حدود نحو أفق بعيد.

تصريف deportar في زمن الماضي المستمر المنصوب

deportarترحيل

B1regular -ar★★★
إجابة سريعة:

صيغة الماضي الناقص الشرطي للفعل deportar (deportara/deportase) تعبر عن افتراضات أو أماني ماضية.

أشكال deportar في زمن الماضي المستمر المنصوب

yodeportara
deportaras
él/ella/usteddeportara
nosotrosdeportáramos
vosotrosdeportarais
ellos/ellas/ustedesdeportaran

متى تستخدم زمن الماضي المستمر المنصوب

استخدم صيغة الماضي الناقص الشرطي مع الفعل deportar للحالات الافتراضية في الماضي، أو للتعبير عن الأماني، الشكوك، أو العواطف بشأن أحداث ماضية. غالبًا ما تظهر في جمل 'إذا'.

ملاحظات حول deportar في زمن الماضي المستمر المنصوب

الفعل deportar منتظم في صيغة الماضي الناقص الشرطي. يمكنك استخدام النهاية -ra أو -se (على سبيل المثال، deportara أو deportase). الصيغة -ra أكثر شيوعًا.

جمل أمثلة

  • Si pudiera, no deportara a nadie.

    لو استطعت، لما رحّلت أحدًا.

    yo

  • Ojalá no deportaras a mi amigo.

    أتمنى لو لم ترحّل صديقي.

  • Dudaba que usted deportara a los trabajadores.

    شككت في أنك سترحل العمال.

  • Si ellos deportaran a los turistas, habría un escándalo.

    لو رحّلوا السياح، لحدثت فضيحة.

    ellos/ellas/ustedes

أخطاء شائعة

  • خطأ: الخلط بين صيغة الماضي الناقص الشرطي وصيغة الماضي التام: 'Si deporté...'.

    صحيح: للحالات الماضية الافتراضية، استخدم صيغة الماضي الناقص الشرطي: 'Si deportara...'.

    لماذا: تُستخدم صيغة الماضي الناقص الشرطي للشروط غير الحقيقية أو الافتراضية، بينما يُستخدم الماضي التام للأحداث المكتملة.

  • خطأ: استخدام النهاية -se عندما تكون النهاية -ra متوقعة أو أكثر شيوعًا.

    صحيح: بينما كلاهما صحيح، فإن 'deportara' بشكل عام أكثر تكرارًا من 'deportase'.

    لماذا: كلا النهايتين صحيحتان نحويًا، لكن التفضيلات الإقليمية والأسلوبية تفضل الصيغة -ra في العديد من السياقات.

أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها

حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'deportar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.

أزمنة ذات صلة

المضارع

yo: deporto

صيغة المضارع للفعل deportar (deporto, deportas, deporta, deportamos, deportáis, deportan) تصف عمليات الترحيل الحالية أو المعتادة.

الماضي البسيط

yo: deporté

صيغة الماضي التام للفعل deportar منتظمة: deporté, deportaste, deportó, deportamos, deportasteis, deportaron.

الماضي المستمر

yo: deportaba

صيغة الماضي الناقص للفعل deportar (deportaba, deportabas, deportaba, deportábamos, deportabais, deportaban) تصف عمليات ترحيل مستمرة أو معتادة في الماضي.

المستقبل

yo: deportaré

صيغة المستقبل للفعل deportar (deportaré, deportarás, deportará, deportaremos, deportaréis, deportarán) تشير إلى عمليات ترحيل مستقبلية.

الشرطي

yo: deportaría

صيغة الشرط للفعل deportar (deportaría, deportarías, deportaría, deportaríamos, deportaríais, deportarían) تعبر عن الترحيل الافتراضي ('سوف') أو المهذب.

المضارع المنصوب

yo: deporte

صيغة المضارع الشرطي للفعل deportar (deporte, deportes, deportemos, deporten) تُستخدم بعد تعابير الشك، الرغبة، العاطفة، أو عدم اليقين.

الأمر المثبت

yo: deporta

أوامر الفعل deportar: deporta (tú), deporte (usted), deportemos (nosotros), deporten (ustedes), deportad (vosotros).

الأمر المنفي

yo: no deportes

أوامر النفي للفعل deportar تستخدم صيغة المضارع الشرطي: no deporta (tú)، no deporte (usted)، no deportemos (nosotros)، no deporten (ustedes)، no deportéis (vosotros).