Inklingo

acabando

ah-kah-BAHN-dohakaˈβando

acabando يعني ينهي بالإسبانية (إكمال مهمة أو نشاط).

ينهي

أيضًا: ينتهي, ينفد
فعلA2regular ar
طفل يضع القطعة الأخيرة في لغز ملون.
gerundacabando
past Participleacabado
infinitiveacabar

📝 في التطبيق

Estoy acabando mi tarea ahora mismo.

A1

أنا أنهي واجبي الآن.

La película está acabando, vamos a salir.

A2

الفيلم ينتهي، فلنخرج.

Se nos está acabando el tiempo.

B1

الوقت ينفد منا.

روابط الكلمات

مرادفات

  • terminando (ينهي/يكمل)
  • concluyendo (يختتم)

متضادات

تلازمات شائعة

  • ir acabandoيوشك على الانتهاء / في طريقه للانتهاء
  • estar acabandoفي طور الانتهاء

🔄 التصريفات

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesacabaran
yoacabara
acabaras
vosotrosacabarais
nosotrosacabáramos
él/ella/ustedacabara

present

ellos/ellas/ustedesacaben
yoacabe
acabes
vosotrosacabéis
nosotrosacabemos
él/ella/ustedacabe

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesacabaron
yoacabé
acabaste
vosotrosacabasteis
nosotrosacabamos
él/ella/ustedacabó

imperfect

ellos/ellas/ustedesacababan
yoacababa
acababas
vosotrosacababais
nosotrosacabábamos
él/ella/ustedacababa

present

ellos/ellas/ustedesacaban
yoacabo
acabas
vosotrosacabáis
nosotrosacabamos
él/ella/ustedacaba

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: acabando

السؤال 1 من 2

إذا كنت في منتصف إكمال مشروعك، فأي عبارة يجب أن تستخدم؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من الفعل الإسباني 'acabar'، والذي يأتي من العبارة 'a cabo' (إلى النهاية). جاء هذا في الأصل من الكلمة اللاتينية 'caput'، والتي تعني 'رأس' أو 'قمة'.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: acabando

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل يمكن استخدام 'acabando' بمفردها؟

عادة ما تُستخدم مع كلمة مساعدة مثل 'estar' (يكون) أو 'ir' (يذهب) ليكون لها معنى، على غرار كيف أننا نادرًا ما نقول 'ينهي' بدون 'أنا' في اللغة العربية. على سبيل المثال، نقول 'أنا أنهي' بدلاً من مجرد 'أنهي'.

ما الفرق بين 'acabando' و 'terminando'؟

إنهما متطابقان تقريبًا ويمكن استخدامهما بالتبادل في معظم الحالات. 'Terminando' أكثر رسمية قليلاً، بينما 'acabando' شائعة جدًا في الكلام اليومي.