aire
“aire” يعني “هواء” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
هواء
أيضًا: ريح, نسيم
📝 في التطبيق
Necesito un poco de aire fresco.
A1أحتاج القليل من الهواء النقي.
El aire acondicionado no funciona.
A2مكيف الهواء لا يعمل.
Vamos a comer al aire libre.
B1دعنا نذهب لتناول الطعام في الخارج.
مظهر, هالة
أيضًا: جو, جانب
📝 في التطبيق
Ese chico tiene un aire a su abuelo.
B1هذا الصبي يشبه جده / يبدو قليلاً مثل جده.
Llegó con un aire de superioridad.
B2لقد وصل بهالة من التفوق.
La decoración le da a la habitación un aire muy moderno.
B1الديكور يمنح الغرفة جوًا حديثًا جدًا.
نغمة
أيضًا: هواء, لحن
📝 في التطبيق
El flautista tocó un aire popular de su región.
B2عزف عازف الناي نغمة شعبية من منطقته.
La canción tiene un aire melancólico.
C1الأغنية لها هالة/لحن حزين.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: aire
السؤال 1 من 1
في جملة 'Mi nuevo jefe tiene un aire muy serio'، ماذا تعني 'aire'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية 'aer'، والتي جاءت بدورها من الكلمة اليونانية 'aḗr'. كلتا الكلمتين تعنيان 'هواء' أو 'غلاف جوي'، لذا ظل المعنى الأساسي كما هو لآلاف السنين!
أول تسجيل: Around the 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا نقول 'el aire' وليس 'la aire'؟ اعتقدت أن الكلمات التي تنتهي بـ '-a' مؤنثة و '-o' مذكرة.
هذه قاعدة جيدة! ولكن هناك استثناءات! العديد من الأسماء الإسبانية التي تنتهي بـ '-e' هي أسماء مذكرة، و 'aire' واحدة منها. أفضل طريقة هي تعلم الكلمة الصغيرة ('el' أو 'la') مع الاسم، كوحدة واحدة: 'el-aire'.
ما الفرق بين 'aire' و 'viento'؟
سؤال جيد! 'Aire' هي الكلمة العامة للهواء من حولنا. 'Viento' تعني تحديدًا الهواء المتحرك، أو الرياح. إذا كنت تتحدث عن مكيف الهواء أو الحاجة إلى هواء نقي، استخدم 'aire'. إذا كنت تتحدث عن يوم عاصف، استخدم 'viento'.


