algún
“algún” يعني “بعض” بالإسبانية (للإشارة إلى واحد غير محدد).
بعض
أيضًا: أي, واحد
📝 في التطبيق
Necesito algún libro para leer.
A1أحتاج بعض الكتاب لأقرأه.
¿Hay algún problema?
A1هل هناك أي مشكلة؟
Algún día entenderás.
A2بعض الأيام ستفهم.
Si tienes algún síntoma, llama al doctor.
B1إذا كانت لديك أي أعراض، اتصل بالطبيب.
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: algún
السؤال 1 من 1
أي جملة تسأل بشكل صحيح عن 'بعض القلم'؟ ('bolígrafo' اسم مذكر)
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من العبارة اللاتينية 'aliquis unus'، والتي كانت تعني 'شخص ما'. على مر السنين في الإسبانية، اندمجت هذه الكلمات واختصرت لتصبح 'alguno'، وصيغتها المختصرة الخاصة 'algún'.
أول تسجيل: Around the 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'algún' و 'alguno'؟
'Algún' هي الصيغة المختصرة التي يجب استخدامها مباشرة قبل اسم مفرد مذكر (مثل 'algún libro'). تُستخدم 'alguno' عندما لا يتبعها الاسم مباشرة. على سبيل المثال، يمكن أن تقف بمفردها: '¿Necesitas un libro؟ نعم، أحتاج واحدًا.' (نعم، أحتاج واحدًا).
لماذا تفقد كلمة 'alguno' الـ '-o' لتصبح 'algún'؟
إنها مسألة إيقاع وتدفق في اللغة الإسبانية. بعض الكلمات تختصر بهذه الطريقة قبل الاسم المذكر لجعل الجمل تبدو أكثر سلاسة. فكر في الأمر مثل 'a' مقابل 'an' في اللغة الإنجليزية - نغير الكلمة لجعلها تبدو أفضل قبل الكلمة التالية. إنها قاعدة عليك تذكرها: قبل الاسم المذكر، تصبح 'alguno' 'algún'.
هل يمكنني استخدام 'algún' للكلمات المؤنثة؟
لا، 'algún' مخصصة فقط للأسماء المفردة المذكرة. بالنسبة للأسماء المفردة المؤنثة، يجب عليك استخدام 'alguna'. على سبيل المثال، 'alguna idea' (بعض الفكرة) أو '¿Tienes alguna pregunta؟' (هل لديك أي أسئلة؟).