apestar
“apestar” يعني “تفوح منه رائحة كريهة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
تفوح منه رائحة كريهة
أيضًا: تفوح منه رائحة قوية
📝 في التطبيق
La basura apesta porque no la sacaste ayer.
A2القمامة تفوح منها رائحة كريهة لأنك لم تخرجها أمس.
Toda la cocina apesta a pescado frito.
B1المطبخ كله تفوح منه رائحة سمك مقلي.
Después de correr el maratón, mi ropa apestaba a sudor.
B1بعد الجري في الماراثون، كانت ملابسي تفوح منها رائحة العرق.
سيء للغاية
أيضًا: فظيع
📝 في التطبيق
Esta película apesta, vámonos del cine.
B1هذا الفيلم سيء للغاية، دعنا نغادر السينما.
Mi conexión a internet apesta hoy.
B1اتصال الإنترنت الخاص بي فظيع اليوم.
Tener que trabajar los domingos apesta.
B2اضطرار العمل أيام الأحد أمر سيء للغاية.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: apestar
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'تفوح منه رائحة الثوم'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الاسم الإسباني 'peste' (وباء/رائحة كريهة)، والذي يأتي من الكلمة اللاتينية 'pestis' (مرض مميت أو وباء).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل كلمة 'apestar' كلمة بذيئة؟
إنها قوية جدًا. على الرغم من أنها ليست 'كلمة نابية'، إلا أنها صريحة جدًا. إذا كنت تريد أن تكون أكثر تهذيبًا، يمكنك أن تقول 'huele mal' (تفوح منه رائحة سيئة).
هل لديها أي تغييرات في الجذر في زمن المضارع؟
لا، إنه فعل عادي تمامًا ينتهي بـ '-ar'. يبقى حرف 'e' حرف 'e' طوال التصريف.
هل يمكنني استخدام 'apestar' مع الأشخاص؟
نعم، ولكن كن حذرًا! قول 'apestas' يعني 'أنت تفوح منك رائحة كريهة' (حرفيًا) أو 'أنت فظيع' (مجازيًا). إنه مهين جدًا أن تقوله في وجه شخص ما إلا إذا كنت تمزح مع أصدقاء مقربين.

