asco
“asco” يعني “اشمئزاز” بالإسبانية (شعور قوي بالنفور).
اشمئزاز, نفور
أيضًا: غثيان, كراهية
📝 في التطبيق
El olor a pescado podrido me dio mucho asco.
A2رائحة السمك الفاسد سببت لي الكثير من الاشمئزاز (جعلتني أشعر بالغثيان).
¡Qué asco! No puedo creer que comiste eso.
A2يا للاشمئزاز! لا أصدق أنك أكلت ذلك.
Siento asco por la crueldad animal.
B1أشعر بالاشمئزاز (النفور) من قسوة الحيوانات.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: asco
السؤال 1 من 1
أي جملة تعبر بشكل صحيح عن أن ماريا تشعر بالاشمئزاز من الفيلم؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من المصطلح الإسباني القديم 'ascar'، والذي كان يعني 'أن تشعر بالاشمئزاز'. من المحتمل أنها نشأت من جذر ما قبل اللاتينية المتعلق بالطعام أو النفايات، مما يؤكد على المرض الجسدي الذي يسببه شيء فاسد أو مثير للاشمئزاز.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'asco' و 'horror'؟
'Asco' يشير تحديدًا إلى الاشمئزاز الجسدي أو الأخلاقي - الشعور الذي تحصل عليه من طعام فاسد، أو دماء، أو أفعال شريرة أخلاقيًا. 'Horror' هو شعور بالخوف الشديد، أو الرهبة، أو الصدمة، وغالبًا ما يتعلق بأحداث مروعة أو مخيفة.
هل يمكن استخدام 'asco' بشكل مجازي؟
نعم! في حين أنه يصف غالبًا الأشياء الجسدية المقرفة، إلا أن 'asco' يستخدم بشكل متكرر للتعبير عن الاشمئزاز الشديد من الأشخاص أو السياسات أو المواقف التي تجدها بغيضة أخلاقيًا أو غير عادلة، مثل 'Me da asco la corrupción' (الفساد يثير اشمئزازي).